21 Çeviri İngilizce
10,718 parallel translation
Cuando Vijay era21 años se encontró con un bebé cerca de una cubo de basura en la carretera.
When Vijay was 21 years old he found a baby near a garbage bin on the road.
Pero, a su esposa... 1,271 01 : 32 : 19,967 - - 01 : 32 : 21,628 " espetó, sin preguntarnos.
But, your wife...
1.424 01 : 41 : 19,873 - - 01 : 41 : 21,967 Tal vez, Gaitonde se equivoca.
That's a possibility.
Tiene sentido. 1,767 01 : 59 : 21.420 - - 01 : 59 : 24,014 Eso significa... - Meera.
Makes sense.
¡ Los tiene él! George 50-21.
He does!
Disparos hechos por la policía.
George 50-21. Shots fired by the police.
Lincoln 50-21 necesito un patrullero... para saber que pasó con una familia posiblemente secuestrada.
Lincoln 50-21, I need a patrol unit to check on a possibly abducted family.
21-13 escuadrón... tenemos una invasión agravada de hogar y secuestro.
21-13 Squad, we got an aggravated home invasion and kidnapping.
Unidad 21-13, estamos en camino a ese lugar.
Unit 21-13, we are en route to that location.
Yo tenia 21 años de edad.
I was just 21 years old.
21, 22.
21, 22.
¡ Tiene 21!
He's 21!
La bibliotecaria Porsche sin medias, 1.21.6.
The pantyless Porsche librarian - 1 : 21.6.
Esto no es nuevo en un supercoche, pero este sistema es controlado por veintiún ordenadores... Lo que significa, según los cerebritos de Ferrari, que incluso yo debo ser capaz de tomar la famosa curva siete de Fiorano...
That's not new on a supercar, but this system is controlled by 21 computers... which means, according to the Ferrari eggheads, even I should be able to take Fiorano's notorious Turn 7...
Adelante, escritorio 21.
( male dispatcher ) Go, 21 Desk.
¿ Viniste aquí para arrastrarnos al siglo 21 o qué?
Coming here to drag us into the 21st Century or what?
- Te traje al siglo 21.
- I brought you into the 21st century.
Es el siglo 21, tampoco sé cómo poner la herradura a un caballo.
! Uh, it's the 21st century, I don't know how to shoe a horse either.
Está bien, verificarlo. Este tío está hecho una versión del siglo 21 de su retrato.
This bloke's made a 21st century version of his portrait.
El inicio del siglo 21.
How droll. The early 21st century.
En porcentajes, un 20 % de la gente se desplaza a pie, un 26 % en bici, y un 21 % en transporte público.
26 % go with bycicles, and 21 % use public transport.
En Totnes tenemos un billete de 21 libras.
Totnes has a ticket for 21 pounds...
Entonces esto, en Totnes, vale 21 libras.
So this post, in Totnes, is 21 pounds.
¿ Y es legal hacer un billete de 21 libras de Totnes?
It's legal to print a ticket of 21 pounds of Totnes?
Tiene 21 años.
She's 21 years old.
¿ Por qué no empiezas a pensar con la cabeza, dejas de pensar en una chica de 21 años y empiezas a centrarte en el verdadero amor de tu vida?
Why don't you get your head out of your ass and stop thinking about some 21-year-old chick and start focusing on the real love of your life?
Se casaron cuando tenían 21 años y lo anularon seis meses después.
They got married when they were 21 and had it annulled six months later.
Era el cumpleaños 21 de Axl, una ocasión trascendental.
It was Axl's 21st... a pretty momentous occasion.
Ya tienes 21 años, pero de todos modos.
You're 21 now, but still.
Tengo 21.
I'm 21.
Porque es algo que un padre hace con su hijo de 21 años.
'Cause it's something a father does with his 21-year-old son.
Cuando yo cumplí 21, mi papá me dijo que viniera a ayudarlo a mover el abono.
When I turned 21, my dad told me to come help him move some manure.
Mira, esto fue algo lindo que mi papá hizo por mí cuando cumplí 21 años, y siempre pensé que cuando tuviera un hijo, cuando él cumpliera 21, haría lo mismo con él.
Look, this was a nice thing my dad did for me when I turned 21, and I always thought when I had a son, when he turned 21, I would do the same thing for him.
Debes tener 21 para poder estar aquí.
You have to be 21 to get in here.
De hecho, acabo de cumplir 21, aquí está.
Actually, I just turned 21, so, thanks for carding me.
Papá, dile que tengo 21 años.
Dad, tell him I'm 21.
Tiene 21.
He's 21.
Quiero decir, parece como si yo acabara de cumplir 21.
I mean, I-it seems like I was just 21.
Ya no tengo 21 años.
I'm not 21 anymore.
A día de hoy, ha sido disparada más gente en esa comunidad... que en todo Manhattan.
As of May 21, more people were shot in that community than in all of Manhattan.
50-21 Charlie.
50-21 Charlie.
- Escuadrón 21-30.
- 21-30 squad.
Todavía no tengo 21, así que es difícil de conseguir.
Uh, I'm not 21, so it's harder to get.
Duffman, ¿ qué pasa con el saludo a los militares de América?
Duffman, how about a 21-thrust salute to America's military?
Se le declaró mentalmente inestable de forma temporal y estuvo internado hasta los 21 años.
He was declared temporarily insane and hospitalized until he was 21.
El gran 21 está acá nomás.
The big 21 is right around the corner.
21 es el último buen cumpleaños.
Guys, like, 21 is the last good birthday.
Justo antes de las 21 : 00.
Just before 9 : 00.
¿ Recuerdas lo invencibles que creíamos ser con 21 años?
Do you remember how invincible we thought we were at 21?
Tiene 21, ¿ verdad?
She's 21, right?
Hace poco se publicó una noticia que anuncia el posible final de nuestra Humanidad. Un grupo de 21 científicos han escrito un informe para la revista Nature.
A group of scientists 21 published a study in the journal Nature.