English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 25th

25th Çeviri İngilizce

1,106 parallel translation
No tenemos piso veinticinco.
We don't have a 25th floor.
Almirante, ya es 25 de Mayo, y aún no sabemos nada acerca de la Flota del Báltico desde que la perdimos el 14 de Mayo en la Bahía de Kamura.
Admiral, it's already May 25th, and yet, we have no information about Baltic Fleet Since we lost track of them on May 14th at the Bay of Kamura.
¿ Otro dices? Pues con este ya van veinticinco...
What do you mean by "another one" - it's already the 25th report.
Bonita excusa para sacarle dinero a alguien cada 25 de diciembre.
A poor excuse for picking a man's pocket every 25th December.
- El 25 de diciembre - ¡ Correcto!
- December 25th - Correct!
- El 25 de diciembre
- December 25th
El 25 de diciembre, queridos, el 25 de diciembre
December 25th, my dears December 25th
¡ El 25 de diciembre!
December 25th!
Pero hay una fecha que celebramos El 25 de diciembre
But there's a date we celebrate December 25th
- El 25 de diciembre
- December 25th - Correct
- Correcto El 25 de diciembre, queridos, el 25 de diciembre
December 25th, my dears December 25th
El día más bonito de todo el año ¡ El 25 de diciembre!
The dearest day in all the year December 25th!
El 25 de diciembre ¡ Correcto!
December 25th Correct!
Que desearía que todos los días Fueran 25 de diciembre
I wish that every day could be December 25th!
El 25 de diciembre, queridos
December 25th, my dears
- ¿ Cuál es la fecha de hoy?
- What's today's date? - 25th.
Era 25 de octubre y ese día hacía mal tiempo.
This was October 25th. The weather was rather dull.
El 25 de noviembre, hace tres días, los basureros extranjeros iniciaron una huelga salvaje, no solo porque fue repentina, sino porque se consideraba intolerable.
Three days earlier, on November 25th, the migrant worker-trashmen suddenly went on strike. It was called "A brutal strike!" because it was unexpected and therefore intolerable.
¿ Hola? He reservado dos vuelos, el 25, a Madrid.
I booked two seats to Madrid on the 25th.
A 25 km hacia Turín hay un cementerio de automóviles.
At the 25th km on the road for Turin, there's a junkyard.
Nos encontraremos en Harry's Little Sub Shop en la calle 25th.
We'll meet you at Harry's Little Sub Shop on 25th Street.
Durante la noche del 24 al 25, la luna estaba llena.
During the 24th to 25th night, the moon was full.
25º ANIVERSARIO CEREMONIA CONMEMORIATIVA
25TH ANNIVERSARY COMMEMORATIVE CEREMONY
Me gustaría empezar esta ceremonia de 25º Aniversario Pidiéndoles una disculpa a todos.
I'd like to start this 25th Anniversary Ceremony by making an apology to you all.
¿ Y la noche del 25?
And that night, the 25th?
- Es 25.
- The 25th.
125, te sigue un blanco.
1 25th. You got a honky on your tail.
El 25 de Julio le derrotaron en Custoza y se vio obligado a... le derrotaron... también le derrotaron en Novara.
On July 25th it was kicked in the ass, and it's forces were beaten.
Mira, Joey, el viernes 25 estuve apostando con Sally.
Look, Joey, on Friday the 25th I placed a bet with Sally.
Vigésimo quinto aniversario de la fundación del partido fascista.
The 25th anniversary of the founding of the Fascist party.
En Roma se ha festejado el 25 aniversario de la fundación del Fascismo. con ceremonias impuestas por el gobierno en funciones.
In Rome, the 25th anniversary of the founding of fascism was gloriously commemorated by imposing ceremonies at the Ministry of Corporations.
El 25 de julio, fue derrocado del poder.
On July 25th, he was toppled from power.
El 25 de mayo, el frente de Cassino logró unirse con el puesto de avanzada de Anzio.
On the 25th of May, the Cassino front linked up with the Anzio beachhead.
Recuerdo que era el 25 de Diciembre. El Día de Navidad.
It was December 25th, Christmas Day.
Cuando recién me presenté al estudio... la MGM estaba celebrando su XXVaniversario.
When I first reported at the studio MGM was celebrating its 25th anniversary.
- 25ª edición, página 43. Segundo párrafo, léelo.
25th edition, page 43, second paragraph.
- La reunión 25 aniversario de mi clase.
The 25th reunion of my class.
Todos los bienes serán de la hija al cumplir 25.
All assets to daughter on 25th birthday.
- DIA DE LA LIBERACIÓN # C'era la notte che pioveva # e che tirava del forte vento... #
25th APRIL 1945 - DAY OF THE LIBERATION Boys, run!
" Eran cerca de las 18, OO horas, del miércoles 25 del presente mes,.. y me encontraba delante del Palacio de Justicia.
" At 6pm on the 25th, in front of the Justice Building.
- ¿ El 25?
- 25th?
Hoy cumplo 25 años de casado.
It's the 25th anniversary of my wedding.
- ¿ Cómo voy a subir hasta el piso 25?
How can I get to 25th floor?
¡ Qué gran manera de pasar la víspera de su 25 aniversario de boda.
What a great way to spend the eve of your 25th Wedding Anniversary.
Informe de nuestro agente en Rabat :
Report from our agent in Rabat, August 25th'72 :
Rossignat fue contactado el 25 de enero por el agente 9000, seleccionado por su antigua relación con él.
Rossignat was approached on January 25th by Agent 9000, Selected because of his past relationship with him.
Son el 25 y el 27, ¿ no es cierto?
That's the 25th and the 27th, isn't it?
- Es 25.
25th.
Mardocheo. Usted, aquí, el 25 termina.
You finish up on the 25th.
" Desde el 25 de febrero, mil sistemas extraños salieron impetuosamente del espíritu de los innovadores y se esparcieron en el espíritu desconcertado de la muchedumbre...
From February 25th, a thousand strange systems... impetuously sallied forth from the spirit of the innovators... and spread through the troubled spirit of the masses...
25 de junio.
- The 25th of June.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]