English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 314

314 Çeviri İngilizce

189 parallel translation
Nº 314. Distrito :
Number 314.
314.
31 4.
- En la Avenida 3, 14.
- First Avenue, 314.
- Calle de la Tour, 314.
- Rue de la Tour, 314.
- Lleva a este caballero a la 314.
Take this gentleman to 314.
Entre usted y el tipo de la 314, me perdonará si me vuelvo loco.
Between you and that guy in 314, you'll excuse me if I go nuts.
La próxima vez que vaya a la 314, yo no voy.
The next time I go to 314, I'm not going.
- ¿ La 314?
314?
Ese tipo de la 314 es demasiado para mí.
That guy from 314 is too much for me.
314 más en los últimos seis meses.
That was the population as of yesterday, an increase of 314 in the last 6 months.
Habitación 314.
Room 314.
Mi esposa no está en la 314.
My wife isn't in 314.
- ¿ No es esta la habitación 314?
- Isn't this Room 314?
¿ Y qué pasa si hay derramamiento de sangre en la 314?
What if there is bloodshed in 314?
Lleve a la Srta. Ewing y al Sr. McLean a la 314 y 322.
Show Miss Ewing and Mr McLean the 314 and 322
Sra. Hagen envíe a alguien a comprobar la 314 y 322.
Mrs Hagen will you send someone up to check 314 and 322
314.000
314,000
Hotel Royalton, pieza 314. - ¿ Cómo puedo estar seguro?
- Royalton Hotel, room 314. - How do I know?
Con la habitación 314
Please, get me room 314.
Hotel Royalton, pieza 314.
Royalton Hotel, room 314.
En la habitación 314 del Hotel Royalton.
I'm in Room 314 at the Royalton Hotel.
- La 314.
314.
Estoy en la habitación 314.
I'm in Room 314.
Por favor, déme el 314
Please, give me 314
El pasado año, gracias a la personalidad incandescente de quien nos lidera... la EP se enfrentó a 314 demandas.
In the past year, thanks to the incandescent personality of the man we serve... the EP has been the defendant in 314 litigations.
Te diré qué tiene : JB-314.
I'll tell you what's in it. it's J.B. 314.
Han muerto 314 enemigos.
We bagged 314 of the enemy dead.
Levítico 314...
Leviticus 3-14...
Además, señor, se reportó que el Vulcano 314 contiene estricnina.
Besides, sir, it was reported that the Vulcan 214 contains strychnine.
"Nombre local Manussa. Tipo 314S."
" Local name, Manussa, type 314-S.
Pero necesita un formulario 314-72A antes de que pueda hacer algo.
Sure, but you got to have a 314, seven-two-A form before I can do anything.
El código penal de California 314.1 sobre conducta obscena.
The California penal code 314.1 covering obscene conduct in public.
2.314 grados, señor.
2,31 4 degrees.
Creo que están cometiendo un 3 1 4.
I think I've got them on a possible 314.
Sus tipos del 314 no pueden ir a ningún lado.
Your 3 1 4s can't get anywhere.
... 16.314.
.. sixteen thousand, three hundred and fourteen.
APARTAMENTO DE ILANA YUSHKA
Apartment Of Ilana Yushka 314 Hudson Street Thursday, April 9
Le dejo saber que me gradué entre los 314 de mi clase... Universidad de Ivy League. Presidente del equipo de debate,
I'll have you know that I graduated in the top 314 in my class... from Ivy League University, president of the debate team, varsity field hockey cocaptain... sorority 16-ounce Budweiser chug champion.
es la... 204? y es la 314?
Is it 314?
Muy bien, no lo olviden, páginas 280 a 314 para mañana.
OK... don't forget pages 280-314 for tomorrow.
El año pasado bateó.314 contra zurdos.
Remember, last year he hit.314 against lefties.
Bateé.314 la temporada pasada.
I hit.314 last season.
314.
314.
Coordenadas 314, marca 21.
Coordinates : 314 mark 21.
He estado de servicio 1.314.807 horas y 33 minutos.
I have been in service 1,314,807 hours and 33 minutes.
Hay algo llamado "314" que es lo que más temen.
There's something called "314" that's got'em scared most of all.
314 está irrumpiendo en sitios recónditos.
This new outfit, it's blundering into places it doesn't belong.
- ¿ Y eso del 314?
- What about 314?
¿ Has oído hablar de 314?
You heard anything about 314?
42 00 : 05 : 03,151 - - 00 : 05 : 08,314 ( Alexander ve movimiento fuera )
You may be sure of that.
114 AVNOJ 00 : 13 : 52.720 - - 00 : 13 : 55.314!
AVNOJ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]