Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 3800
3800 Çeviri İngilizce
40 parallel translation
- 3800 metros.
- 4200 yards, sir.
- 3.800 dólares.
- $ 3800.
¿ Empañaría mi reputación por 3.800 dólares?
You think I'd sell my reputation for $ 3800?
¿ 3800 Greymeadow, es aqui?
3800 Greymeadow, right?
Si la quiere, serán 3800.
if you want it, it's going to be three thousand eight hundred lire.
3800.
Three thousand eight hundred. Shank.
Para alta velocidad y acrobacia en combate, cuenta con la última serie de 3800 para interferir radares.
Designed for speed and combat acrobatics, it features the latest Mrs Halver series 3800 radar-jamming Framus.
3800.
3800.
Un tal Spratlin asaltó "Crechelle's". Se llevó $ 3,800...
A guy named Spratlin held up Crechelle's, got away with $ 3800...
3800 kilómetros. 3500,
3,500.
Pagamos 3800 de alquiler.
We pay 3800 in rent.
Así con un chico en la universidad los impuestos de Matt Kelley ¿ bajarían de 13.300 a 3.800?
So with one kid in college Matt Kelley's tax liability just dropped from 13,300 to 3800?
Profundidad 3700, 3800.
Depth 3700, 3800.
Digo, a 3.800 hercios.
I mean, 3800.
Y esto lo pueden tener solo por 3800 yenes, ¿ Pueden creerlo?
This can be had for just 3800 yen, can you believe it?
Hice $ 3800, mano.
I just made $ 3800, bro.
Altura sobre el nivel del mar : más que el Mt.Fuji. Unos 3800 metros.
It's altitude is even higher than Mt Fuji About 3800 meter
Bienvenido. ¿ Le gustaría llevar nuestra oferta nocturna por 3.800 yenes?
Welcome. Right now, we have our night pack for 3800 yen, would you like that?
De modo que este es un término muy interesante usado por una cultura que data de antes del 3.800 A.C. Y muy claramente armoniza las descripciones de un cohete de la era moderna.
So it's a very interesting term used from a culture dating back to 3800 B.C. and very clearly matches the descriptions of a modern-day rocket. NARRATOR :
De estas dos fuentes, sabemos que los incas fueron guerreros aguerridos que subyugaron decenas de otros pueblos forjándose como uno de los Imperios más grandes del mundo al expandirse a lo largo de 3800 kilómetros.
From both these sources, we know the Inca were fierce warriors who subjugated dozens of different peoples, forging them into one of the largest empires in the world, stretching some 3,800 kilometres.
3800, 3900
3800, 3900
Alrededor de 3800 millas de distancia de Cuba.
About 3,800 miles away from Cuba.
Ronnie, tráelo trotando desde los 7 ú 800 corta en los 3800 y luego deja que se suelte al final.
Ronnie, jog him back past the seven-eighth, break him off at the three-eighths, and then let him strut a little finishing.
CASO DE ROBO : 3800 Yens de dinero para el almuerzo.
- 3800 Yen Lunch Money Robbery Case -
3800 Yens de dinero para el almuerzo...
3800 yen lunch money...
Estamos a 3,800 metros sobre el nivel del mar.
This is 3800 meters above sea level.
Ese es un Nautilus 3800.
That's a Nautilus 3800.
De acuerdo, la compañía de relojes dice que 17 del modelo 3800 fueron vendidos en New York en 1981 entre enero y mayo.
All right, the watch company says that 17 of the 3800s... were sold in New York in 1981 between January and may.
3800.
$ 800.
3800 metros y cayendo.
3800 feet and dropping.
Hubo un aumento GSM de 3800 megahertz Dos segundos antes de la explosión.
There was a GSM spike of 3,800 megahertz two seconds before the blast.
Creo que sólo agregaré un gnomo y una ventana a los 3800 dólares que me debes.
I guess I'll just add a gnome and a window to the $ 3,800 you owe me.
Y sin embargo me echa en cara los 3800 dólares de deuda como si fuera la espada de Damocles.
And yet she holds that $ 3,800 debt over my head like it was the Sword of Damocles.
Lo suficiente para cubrir los 3800 dólares.
Well, enough to cover the $ 3,800.
Bien, si ese es el caso, tomará mucho más que 3800 dólares.
Oh, oh, well, if that's the case, it's gonna take a lot more than 3,800 bucks.
A su cuenta, en la noche, le debitaron 3800 francos, en un cajero cercano.
Her account was debited of 3,800 francs, from an ATM around the corner.
3800 metros, nada más que aire.
12,500 feet, nothing but air.
En el Erebus, a 3800 metros sobre el nivel del mar, encontré una tribu extraña y maravillosa de vulcanólogos. Algunos de ellos padecían el mal de altura.
It was on Erebus, 12,500 feet above sea level, that I met a strange and wonderful tribe of volcanologists, some of them overcome by altitude sickness.
- 3800 m, más o menos.
About 12,500 feet.