Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 432
432 Çeviri İngilizce
946 parallel translation
Caballeros. A estas horas están marchando 1. 432 de vuestros compañeros para presentarle sus respetos a la reina.
Gentlemen... at this very moment, 1,432 of your colleagues are marching to pay their respects to the queen.
Por el artículo 432 de la ley procesal penal le obligo, como presidente del Jurado, a participar en la instrucción.
In accordance with article 432 of the criminal code, you are obliged, as head of the jury, to be part of this investigation.
¡ Habitación 432!
It's room 432.
El vuelo 432 con destino París saldrá con 20 minutos de retraso
Flight 432 to Paris will be delayed for 20 minutes.
- Alguien llegó antes que nosotros. - Mejor llamamos al médico. 432 01 : 25 : 06,368 - - 01 : 25 : 09,428
- Somebody got there before us.
Ese es mi vuelo.
MAN ( over P.A. system ) : Flight 432 now loading at Gate 6. That's my plane.
El 432.
Flight 432.
Dame otra carta. 432 00 : 40 : 51,400 - - 00 : 40 : 54,392 ¿ Puedo ayudarte, Cotton?
Hit me.
Yo también le podría atrapar en un 432 o en un 339
I could also nab you on a 432 and a 339.
No puede arrestarme en un 432.
You couldn't get me on a 432.
"El código es 432," Herr "Deilman."
The code is 432, Herr Deilman.
Son $ 1,432 por prostitución.
$ 1,432 : PROSTITUTION.
- El 432, por favor.
- 432.
- 432 de Rambouillet.
- 432 Rambouillet.
Póngame con el 432 de Rambouillet, por favor.
Rambouillet 432, please.
432067... ¿ Qué es exactamente?
Hello! 432,067?
Un período de 432.000 años, o sea unas 100 veces más largo que la cronología del Antiguo Testamento.
A period that he took to be 432,000 years or about 100 times longer than the Old Testament chronology.
Un período que él estimó que era de 432.000 años, o 100 veces más largo que la cronología del Antiguo Testamento.
I opened the book breathlessly, right there in the library. and the book said something astonishing. a very big thought.
Vuelo 432 llegando a Salt Lake City procedente de Los Angeles vía Las Vegas.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
- Sí, señor. La 432.
- Yes, sir, 432.
El Sr. Todd de la suite 432.
Mr. Todd in Suite 432.
4 quintales, 32 kilos y 7 onzas y media.
432 kilos and 7 and a half ounces.
¿ La habitación 432?
Room 432, please.
Creo que son 1 2 43 2 dólares.
$ 12,432, I believe.
1 2 43 2 dólares.
$ 12,432.
El resto está aquí... excepto los 1 2 43 2 dólares que nos pertenecen.
Well, the rest of it's here. All except the $ 12,432 which belongs to us.
Me gustaría el número 432.
I'd like number 432.
- Si, bueno, de todos modos su esposo puso un pago principal de $ 432.
- Things have been a little tight. - Yeah, well anyway your husband put a down-payment bid of $ 432.
Mujer, bajo este sombrero... He entrenado a 20,432... maquinas de combate asesino.
Woman, under this here hat, I've trained 20,432 combat killing machines.
Marca 432 y di : ¡ Auxilio!
Dial 4-3-2 and say, "Help!"
Entonces, tengo 432 años.
Then I am four hundred and thirty - two years old.
Opher tiene 432 años.
Ohper is 432 years old.
A los 432.
All 432.
Distancia a donde se originó la llamada de auxilio : 3,432 años luz.
Distance to distress call location : 3,432 light years.
Ya inspeccioné los niveles 4-3-2, 6-5-9 y 2-2-4 y no hay nada.
I've done levels 432, 659 and 224. - Hello. - And I got nothing.
Elegía 432.
Eulogy number 432.
- cuarto 432.
- Room 432.
Que tal? 00 : 21 : 21,271 - - 00 : 21 : 28,432 Felices Fiestas
How's that?
Son 432 dólares con 82 centavos.
That'll be $ 432.82.
Debes ir a Lisbon en el vuelo 432 a las 13 : 00 horas.
You're headed to lisbon on flight 432 at 1300 hours.
1,432 pases completos.
- 1,432 complete passes.
Entre la Universidad de los "Siete das de advenimiento" y la nueva fascinacin de mi madre 196 00 : 10 : 18,432 - - 00 : 10 : 21,111 de comprar por Internet, mi futuro est muy negro -?
Between Seventh Day Adventist college and my mom's new fascination with ordering on the internet, my future looks very grim.
Sigue tratando, debe estar al menos a 432 pies de profundidad, es crítico.
Keep trying. We have to be at a depth of 432 feet on this fault line.
Una enfermera de psiquiatría, que llame al 432.
Any psychiatric nurse, please pick up extension 432.
En nombre del centro de gays y lesbianas me gustaría ofrecer a la casa Liberty este cheque de 432.000 dólares.
On behalf of the Gay And Lesbian Center, I'd like to present Liberty House with this cheque for $ 432,000.
Y tú... FONDOS INSUFICIENTES SALDO : - $ 432.18 estás endeudado.
And you are in the red.
Del mismo modo que sé que verás que tu saldo es de - $ 432,18.
Same way I know you're about to find out that your balance is - $ 432.18.
Habitación 432.
Room 432.
Tengo aquí 432 fotografías.
I have here 432 photographs.
y en Wall Street hoy transporte 384 existencias 00 : 27 : 47.432 - - 00 : 27 : 50.458 continuar su caída para la 18ª día consecutivo.
And on Wall Street today transportation stocks continue their tumble for the 18th straight day.
- ¡ Carajo! - ¡ O carajo, de verdad!
44 : 53,432 - to joder!