English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 4a

4a Çeviri İngilizce

115 parallel translation
Es un 4A. lo llamamos el "modelo perfecto".
Now, that's the, uh, 4A... or what we call "the perfect model."
Es un 4A. lo llamamos el "modelo perfecto".
You know, it's a 4A... for what we call "the perfect foot."
Soy A positivo.
Take mine. I'm type 4a. I've been typed.
- Es el mismo.
I know it, it's 4a.
Los puntos 4A, C, D ya no responden
Points 4A, C, D do not meet any more
Apartamento 4A.
Apartment 4A.
No despertó después de la caída.
He didn't leave until after 4a.m.
Royal Lady, la 4a carrera de mañana en Whitechick.
Royal Lady, fourth race tomorrow, White City.
Resultado de la 4a carrera :
'The result of the fourth race.
Aquí están los dividendos de la 4a carrera :
'Here are the dividends for the fourth race.
Escúchame Eugene, has vuelto hablar dormido y se ha quejado mi nueva inquilina la del 4to A.
Listen, Eugene, you've been flapping your gums in your sleep again, and my new tenant in 4A is complaining.
Ella es una artista de mucho éxito y no quiero que te acerques a ella.
He is a her. She's a successful artist, and you stay away from 4A.
Ah, sí. "Por otra parte, la nota cuarta bis que le adjunto..."
Oh yes, "I also point out " that in note 4a, "which I sent on..."
Usemos el Plan 4A.
Use Plan 4A.
Programa 4A raya.
Program 4A dash.
Después de un año y medio, Leni P. ingresa al grupo de salarios 4A.
After 18 months, Leni Peickert rose to salary bracket IVa.
Ve al 4A y salgamos.
Check 4A, and then we get out.
Con el nuevo Mark 4A condensador?
With the new Mark 4A condenser unit?
Número de serie 4A-77932.
Serial number 4-A-7-7-9-3-2.
Sí, es el departamento 14A, ¿ qué pasa?
Yeah, this is apartment 1 4A, and what about it?
385 este de la calle 88, apartamento 14A.
385 East 88th Street, apartment 1 4A.
Ella es la Sra. Clark del 4A.
This is Mrs. Clark from 4A.
La sesión informativa de hoy es secreta, de acuerdo a la norma número 219 de la Fuerza Aérea, párrafo 4B, subsuplemento 22C.
Today's briefing is classified as secret, according with the Air Force regulation 219, paragraph 4a, SAC supplement 22c.
Línea : 4a, 4b y 4c.
Line : 4a, 4b and 4c.
Ahora, tomemos este cubo tridimensional y proyectémoslo hacia la 4a dimensión física :
Now, let's take this three-dimensional cube and project it, carry it through a fourth physical dimension :
Pero imaginen que hay una 4a dimensión física.
But imagine that there is a fourth physical dimension.
Podemos hablar de una 4a dimensión física, pero no experimentarla.
We can talk about a fourth physical dimension, but we can't experience it.
Pero si el universo curvado o no en una 4a dimensión, se expande en toda galaxia se verá exactamente lo mismo :
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing :
Atolón de Bikini, lugar de la Operación Crossroad y la 4a explosión atómica.
Bikini Atholon, present site of Operation Crossroads, and the fourth atom bomb explosion.
Dijo que no sabía como se pelearía la 3a guerra... pero sabía como sería la 4a... con palos y piedras.
He said he didn't know how they're gonna fight World War Three... but he knew how they would fight World War Four. With sticks and stones...
Asiento 4A.
Yeah. Seat 4A.
Si, ya lo se chicos... ¡ Parece que es la 4a dimensión ahí dentro!
I don't know, it's an alternate dimension in there or something and uh...
Vamos al este por la 4a. tras un hombre caucásico en un BMW rojo.
We're eastbound on 4th, in pursuit of a red BMW, driver Caucasian, blonde.
Pero apenas estamos en la 4a. entrada.
But we're only up to the fourth inning.
4a compañía preparada para cruzar la cresta de Äyräpää.
4th Company prepare to cross to Äyräpää ridge.
845, calle Central Park West, apartamento 4A.
Our address is 845 Central Park West, apartment 4A.
Sr. Bianca, estamos en calle Canon # 8624-A.
Uh, Mr. Bianca, this is 862 4A Canon Drive.
A todos los coches cerca de la 4a y Main, vayan al 486 de South Main.
All cars near 4th and Main, Please respond to 486 South Main Street.
Estoy en la 4a, esquina Main, donde alguien quiere saltar al vacío porque tiene problemas con su madre.
We're downtown at 4th and Main, where a man is on a ledge, apparently despondent about his mother. - Make her stop!
- El 4A, a su izquierda.
4A. To your left.
A la 4a calle, el centro para ancianos Monte Carmelo.
4th street, the mount carmel senior center.
El vive en una casa de ancianos en la calle Kriss 4a.!
He lives in a nursing home on Kriss4th street!
4a, 5a, 6a, 7 a y 8a.
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
Okay. "B" igual "A" y "C" igual 4A.
Okay. "B" equals "A" and "C" equals 4A.
Entonces, "A" más "A" más 4A igual 6A.
Therefore, "A" plus "A" plus 4A equals 6A.
Para su porcentaje, es 4a sobre 6A.
For your percentage, it's 4A over 6A.
Tootie se fue en la 4a temporada pero Blair y Jo se quedaron y se casaron, dejando la 5a y 6a temporada horriblemente estancada
Tootie left in the fourth season, but Blair and Jo stayed on and got husbands, leaving the fifth and sixth seasons hideously stagnant.
El sospechoso va en dirección este en la Calle 4a.
Suspect now traveling east on Fourth Street.
Len Schneider, 4A.
Len Schneider, 4A.
A0 - 0A - 4A - 92 - 2C
"A-0. " 0-A. " 4-A.
Cruzando el vestíbulo, subiendo la escalera, pasando los elevadores a la izquierda, y a la 4a gran puerta doblar a la izquierda.
That's right. Mr Finch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]