52 Çeviri İngilizce
2,728 parallel translation
Con todo respeto, soy un hombre de 52 años y el miembro más viejo de esta tribu.
With all due respect, i'm a 52-year-old man, and the senior member of this tribe.
Y tuvieron una el año pasado, una patrulla respondió a un 52.
And they just had one last year. The sector car responded to a 52.
Pero probablemente no has oído hablar del Área 52.
Well, I know that you've probably not heard of Area 52.
El 52 % de los matrimonios de los Estados Unidos fracasan.
52 % of all marriages in the United States fail.
Hoy hacía unos 43 ° C. Soy un hombre de 52 años de edad.
Today, it was 110 degrees. I'm a 52-year-old man.
Tengo 52 chicos, con un montón de lesiones persistentes.
I got 52 guys, a bunch with nagging injuries.
Erin media solamente 1,52.
Erin was only 5'3 ".
¿ 52 kilos?
Like 115 pounds?
52'600.
116.8.
Ishika Patel, Patel... Me siento bien... 52 pulgadas...
Ishika Patel, Patel... I feel good... 52 inch...
Había tantos bares ocultos tras las puertas de los edificios de la calle 52 oeste, que un arrendatario se vio obligado a poner un aviso en su puerta que decía "Esta es una residencia privada."
There were so many hidden behind the doors of brownstones along a single block of West 52nd Street that a tenant was forced to put a sign on her door... " This is a private residence.
Pero me gusta más el de la calle 52.
But I like the place on 52nd better.
La 52, eso está cerquísima de tu madre.
52nd, that's awful close to your mother.
Cuando otros 52 jugadores, sus mujeres y la prensa saben que tu marido es un perro.
When 52 other players, their wives, and the press all know that your husband is a dog.
50, 51, 52...
50, 51, 52...
Con un tiempo oficial de cinco horas, 52 minutos y 47 segundos, a los 15 años,
With an official time of five hours, 52 minutes and 47 seconds, at 15 years old,
52 minutos y 47 segundos,
52 minutes and 47 seconds,
Quiero decir, va a hacer una carrera de 52 kilómetros y todavía se acuerda de hacer la cama por la mañana.
I mean, she's about to go on a 32-mile race and still remembers to make her bed in the morning.
Que nos da un total del... 52.3 por ciento de los activos.
So that gives us... 52.3 % of the assets.
Entrevista con Adam Kossak, 5 de junio, 15 : 52.
Hearing with Adam Kossak June 5, 15 : 52.
" Es 52 a una distancia de muchas millas, Y la primera parte para Torre de Triunfo Obtiene la suite presidencial.
"It is 52 miles away, and the first to Trump Tower gets the presidential suite."
Una raza de 52 millas echo para atrás En pavimento para Vegas con sólo 3 galones de gas cada uno.
A 52-mile race back on pavement to Vegas with only 3 gallons of gas each.
¡ 52!
We're tied dog for dog : 52!
Hemos revisado los registros de tu llave para la Suite del Penthouse... regresaste del SPA a las 2 : 52 am.
You know, we checked your key card logs from the penthouse suite- - you came back from the spa at 2 : 52 a.m.
Charles Gordon, de 52 años, y Rene Watkins, de 11.
Charles Gordon, 52, and Rene Watkins, 11.
En una, quizá el asteroide que mató a los dinosaurios hace 65 millones de años erró, y la evolución trazó un nuevo rumbo.
It's made up of 52 different cards, and if I deal them, everyone will get a different hand.
Consta de 52 cartas distintas, y si las reparto, cada uno recibirá una mano diferente.
And since each one of us is just a particular arrangement of particles, somewhere there's a duplicate of you and me and everyone else.
Eso es porque con 52 cartas, hay un número limitado de manos distintas que se pueden repartir.
Or much worse, depending on your opinion of rock stars. It means all those things that I've never found time to do are maybe being done by some copy of me somewhere else.
¡ 1 : 52.5!
1 : 52.5!
Bueno, que él obtuvo un 1 : 52.5, Y golpeo una pared, Así es que usted tiene que palpitar uno 1 : 52.5 en tres regazos.
Okay, he got a 1 : 52.5, and I hit a wall, so you have to beat a 1 : 52.5 in three laps.
Bueno, que en ese entonces usted obtuvo para ganarle a un 1 : 52.
Okay, then you got to beat a 1 : 52.
Un 1 : 52.5.
A 1 : 52.5.
que había traído un 1 : 52 abrasador con la LFA alrededor de la pista virtual.
I'd gotten a blistering 1 : 52 with the LFA around the virtual track.
913... 913... Tenemos... a las 1 : 52, y yo tengo a las 10 : 35.
913... 913- - we got a 1 : 52, and I got a 10 : 35.
Delko encontró el cuerpo a la 1 : 00, así que no puede ser la 1 : 52.
Delko found the body at 1 : 00, so it can't be the 1 : 52.
Tienes 52 horas de grabaciones sobre mi.
They have 52 hours of tape on me.
¡ ¿ 52 horas?
52 hours? !
52 es el Mike.
52 is the Mike.
- Un hombre de 52 años.
- It's a 52-year-old man.
Sabes que los militares tienen un mazo de cartas de los 52 más buscados terroristas.
You know, the military has the deck of cards of the 52 most wanted terrorists.
52 metros más bajos que lo que son hoy en día.
170 feet lower than they are today.
52 piedras megalíticas se usaron en la construcción de la tumba de paso, de las cuales 26 están grabadas con símbolos únicos.
52 megalithic stones were used in the construction of the passage grave, of which 26 are engraved with unique symbols.
52 y nueve.
Pretty good record : 52 and nine.
Ponme en manos libres, quiero hablar con 51 y 52.
Put me on speaker, I wanna speak to 51 and 52.
Vehículo 52 a Control, en el momento en San Pedro y la 7ª tiempo estimado de llegada :
Unit 5, what's your twenty? We're approximately 2 minutes from that location.
Entendido, vehículo 52.
- Copy that, Unit 5.
En otro, puede haber una Tierra con gente parecida a nosotros... pero mejores en la multitarea.
But, over the course of many, many rounds, eventually some of the combinations will start to repeat. That's because with 52 cards, there's a limited number of different hands you can deal. So if you deal the cards an infinite number of times, then repeating hands are inevitable.
Vehículo 52, ¿ cuál es su ubicación?
What the fuck is it? Come on.
Vehículo 52 a Control, nos dirigimos a la zona despejada.
1-Adam-3, Santa Fe and 7th, clear.
Vehículo 52 a Control, en 8ª bajando a la 7ª.
- Unit 5 to Dispatch, heading eastbound on 6th.
52.
52.