English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 553

553 Çeviri İngilizce

44 parallel translation
- 467-553.
- 467-553.
553-04-33.
553-0433.
553-3182.
553-31 82.
Sí. ¿ Y entre 1 553 y 1 558?
Indeed. And what occurred during the years 1553 to 1558?
Vamos, date prisa 321 00 : 33 : 51,200 - - 00 : 33 : 52,553 Vamos.
Come on, hurry up.
creo que se puede hacer, 553 00 : 41 : 35.017 - - 00 : 41 : 38.451 pero tengo que tomar una decisión. ahora, opción A - 555 00 : 41 : 41.104 - - 00 : 41 : 43.616 556 abandona el barco 00 : 41 : 43.651 - - 00 : 41 : 48.050 y recogido por los norteamericanos.
I think it can be done, but I need to make a decision.
- 553 a Central....
553 to Central.... DOC :
Adam 553...
Adam 553- -
Adelante, Adam 553.
Go ahead, Adam 553.
- 10-13, Adam 553.
- 1013, Adam 553. 1013, request PD help.
Adam 553 a Central.
Adam 553 to Central.
- ¡ Bájala! 10 00 : 00 : 43,701 - - 00 : 00 : 46,553 ¡ Bájala! ¡ Baja la puta arma!
- Put it down, put it down
- Operadora. ¿ Cuál es la emergencia?
- Operator 553. What is your emergency?
No sé, es un número en el... área 553.
I don't know.
O Alberto no sé.
It's some sort of, uh, 553 number.
Renildo do Nascimento, record 121-553. Pabellón 5.
Renildo do Nascimento, record 121-553, Pavilion 5.
Los hombres responden subconscientemente a las feromonas de las mujeres 593 00 : 28 : 51,553 - - 00 : 28 : 54,595 Deberas correr hasta que llegue. Tendrs un buen olor.
Men respond subconsciously to a woman's pheromones.
9 años, 11 meses, 28 días y 1553 asesinatos... permanecen sin resolver desde 1995.
Nine years, 11 months... 28 days... and 1,553 murders since. 975 still unsolved.
Necesita el equivalente militar, el DD 553.
You need the military equivalent, a DD 553.
Solamente le recordaba, tal vez con mucha vehemencia, Que necesitamos que sea un defensor. 406 00 : 22 : 43,390 - - 00 : 22 : 45,553 Sara, hola.
I was just reminding him, perhaps a bit too forcefully, that we need him to be an advocate.
CALLE 29 OESTE 553 MIÉRCOLES, 19 DE OCTUBRE Sabemos lo que sucedió, Emma.
We know what happened, Emma.
APARTAMENTO DE KATE BOYD Y ZOE DUNLOP CALLE 29 OESTE 553 LUNES, 24 DE OCTUBRE
Apartment of Kate Boyd Zoe Dunlop 553 West 29th Street Monday, October 24
Otros miembros del G-17 el trabajo como consultores del Banco Mundial y asistir a sus reuniones. 2002a años han formado un partido político en Serbia y desde entonces, aunque en todos los elecciones recibidas entre el 7 % y 11 % de los votos
The other members of G-17 work as consultants for the World Bank and attend their meetings. 2002nd years have formed a political party in Serbia, and since then, although in every election received between 7 % and 11 % of the vote 208 00 : 17 : 45,553 - - 00 : 17 : 50.691 G-17 is controlled by the Ministry of Finance and Economics in Serbia.
En el 553 fué electo uno cuyo nombre era Mercurio.
One in 553 was elected pope whose name was Mercury.
Super Haka-san....
Moeka 553 ) \ be5 \ cHEFEFEF } Tell me how to reach the Super Haker!
553 North Gruenvaldt Lane, Troutdale.
553 North Gruenvaldt Lane, Troutdale.
JWF-553.
JWF-553.
Si se lo digo, no será un secreto
899.1 01 : 04 : 26,654 - - 01 : 04 : 27,553 Enough!
- ¡ Sácale una foto!
See table? - 553-DPF-91.
El total de recolección fue de 553 lakhs.
Show collections were five lakhs fifty three thousand and..
John Charles Estrella. 553.
John Charles Star. 553.
553, 553.
553 553 553, 553.
Lou Krinsky, los trabajadores del local 553 están aquí.
Lou Krinsky, restaurant workers local 553 is here.
La secuencia numérica comienza en 3.553 y termina en 87.
The number sequence starts at 3,553 and ends... at 87.
Contando hacia atrás y tomando en cuenta el 2009, el año bisiesto 2012, 3.553 días 9 de abril de 2004, el día en que Clark comenzó a cumplir su condena.
Working backwards and taking into account the 2009, 2012 leap years, 3,553 days... April 9, 2004, the exact day Clark began his prison term.
"Si usted está empujando su coche, entonces usted está vivo." 1 mil setecientos ochenta y uno 01 : 48 : 44,551 - - 01 : 48 : 46,553'Te quiero Anjali.'1.782 01 : 48 : 47,054 - - 01 : 48 : 48,556'Car, bungalow, la fama, la fortuna. "
'If you're pushing your car, then you're alive.'
Lo tienes, ¿ colega? 1013 01 : 14 : 50,720 - - 01 : 14 : 52,553 Hasta el último centavo.
Did you get it, buddy?
Sí, sí, sí. 00 : 31 : 40,553 - - 00 : 31 : 42,855 ¡ Sí!
Yeah, yeah, yeah.
Notificar a todas las unidades : 751 01 : 42 : 37.880 - - 01 : 42 : 40.553 abandone sus posiciones actuales
What do you think?
Es 5-5-3...
It's 553...
APARTAMENTO DE KATE BOYD Y ZOE DUNLOP
Apartment of Kate Boyd Zoe Dunlop 553 West 29th Street Wednesday, October 19
Aunque el número de muertes ha pasado ahora 350.000, 553 00 : 38 : 42.420 - - 00 : 38 : 47.289 expertos advierten que veremos estos números duplicar o incluso triplicar muy rápidamente.
Though the worldwide death toll has now passed 350,000, experts warn that we will see these numbers double or even triple very quickly.
Es ilógico.
57 : 01,553 Fumaron, died and then it changed. 57 : 04,681 do not have sense.
¡ Mira!
57 : 36,754 Advierten to the consumer of the pipe. 00 : 57 : 38,553 - - 00 : 57 : 40,034 but I also smoked... 57 : 47,845 watch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]