Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 599
599 Çeviri İngilizce
70 parallel translation
¡ Comienza a preocuparte cuando lleguemos a los 599!
Don't start worrying until we get down to 1,999!
Sí, con quinientos noventa y nueve estaría muy deslucido.
Yes. 599 people in a room does look untidy.
No hemos salido a dar un paseo...
This is very bad news 599 01 : 08 : 32,470 - - 01 : 08 : 35,687 Nobody on the crest! Clean the weapons!
¡ 599 por un king California!
599 for a California king!
Es un viejo alienígena que conocimos en el P3C-599.
He's an alien old man we met on P3C-599.
X5 / 599, tengo un corazon para ti.
X5 / 599, I've got a heart for you.
X5-599, tengo un corazón para ustedes.
X5-599, I've got a heart for you.
¡ X5-599, tengo un corazón para ustedes!
X5-599, I've got a heart for you.
Aprender inglés iba a costar un pago inicial de $ 599... y 12 pagos mensuales de $ 86... lo cual representa un interés del 22 %.
Learning English would cost $ 599 down... and 12 monthly payments of $ 86... which represents 22 / % interest.
Es divertido en los 199 m, pero el último - - apesta.
It's fun the first 599 feet, but it's just the last foot total sucko.
Está bien, Teniente Ford, 599.
Lieutenant Ford, 599.
- 599.
Eh, pelegrini.-Oh!
Éste es el 599.
This is the 599.
Aún más impresionante, en el tiempo que tarda un Mondeo de dos litros en pasar de 0 a 100, el 599 es capaz de pasar de cero ¡ a 240 Km / h!
More amazing still, in the time it takes a two-litre Mondeo to get from 0 to 60, the 599 will get you from 0 to 150!
Podrían incluso imaginar que podrían usar un 599 para ir de compras.
You might even imagine you could use a 599 for trips to the shops.
Sin embargo, el 599 parece haber resuelto estos problemas.
The 599, though, looks as though it gets round these problems.
No se podrían comprar un 599 como coche de diario.
You really couldn't buy a 599 to use every day.
Y por esa razón, si quisiera fundirme 185.000 libras en un Ferrari, pasaría del 599 y me compraría uno de éstos :
And that's why if I were gonna blow £ 185,000 on a Ferrari, I'd walk right past the 599 and get one of these :
El 599 es sólo un montón de ciencia y matemáticas, este 275 es... es lo que importa.
The 599 is just a bucket-load of science and maths, this 275 is... is what matters.
Muy rápido, pero, ¿ tanto como un superdeportivo? ¿ o lo frenará su lado GT más blando?
That is quick, but is it supercar quick or will the 599 softer GT side slow it down?
Esta bastante cercano al del Ferrari 599, pero honestamente, no puedes comprar un DB9 ahora, simplemente no puedes, por que algun dia, estaras en un semaforo en el, alguien aparecera con uno de estos,
It's perilously close to the Ferrari 599, but honestly, you cannot buy a DB9 any more, you just can't do it, because one day, you will be sitting at a set of lights,
- ¿ No me crees?
784 01 : 15 : 43,472 - - 01 : 15 : 45,599 Not. I will call the police.
Es un bebé de prácticas, 599 dólares.
It's a practice baby - $ 599.
Mataron 599.
THEY KILLED 599.
# 596, 597 # 598, 599
596, 597, 598, 599, 600...
Voló a una bolsa de mierda de 250 kilos hasta el cielo.
Blew a 599-pound shit bag into next year.
Un Ferrari. 599 GTB.
A Ferrari 599 GTB
Esos son 50 más de los que consigue un Ferrari 599!
That's 50 more than you get from a Ferrari 599.
Eso son 400 Nm más de los tiene un 599.
That's 300 more than you get from a 599.
Ese es un 599.
That's a 599.
Ferrari 599, Ferrari F40, Ferrari California, Ferrari Enzo, Ferrari 288 GTO...
Ferrari 599, Ferrari F40, Ferrari California, Ferrari Enzo, Ferrari 288 GTO,
Espera, acabas de pasarte el 599.
Hang on, you've just gone above a 599,
igual que el Ferrari 599
Same as a Ferrari 599.
Eso son 145.000 más qué un Ferrari 599.
That's 130,000 more than a Ferrari 599.
Para un coche que no es mas rápido que un 599.
For a car that's no faster than a 599.
Si no está de acuerdo, puede presentar su legitimidad al partido ahora. 268 00 : 24 : 49,800 - - 00 : 24 : 53,599 Esa actitud es incompatible con los ideales del partido!
Shall you disagree, you may submit your party legitimacy now.
Y que nuestros medios son suficientes pero por supuesto rogamos a los camaradas soviéticos ayuda si es necesario 615 01 : 08 : 33,720 - - 01 : 08 : 35,599 Si los incidentes
And that our means are enough but of course we would ask our soviet comrades for help if needed.
774 01 : 28 : 21,040 - - 01 : 28 : 22,599 Será.
- There must be a priest.
Este es el 599 GTO, y no es un corredor, es un coche de calle de 320.000 euros.
This is the 599 GTO and it's not a racer - it's a L300,000 road car.
¿ Y encontraron este vehículo, un Ferrari 599, la mañana siguiente?
And you found this vehicle, a Ferrari 599, the following morning?
546, 563, 582, 599.
546, 563, 582, 599.
O el 599.
Or a 599.
O el 599 GTO.
Or a 599GTO.
Una ganga por 599 dólares.
A bargain for $ 599.
599 00 : 30 : 01,711 - - 00 : 30 : 04,187 Uno de ellos era el multimillonario de Texas y candidato a presidente Ross Perot.
But there were still people willing to back him with hard cash. One of them was self-made texan billionaire and former presidential candidate Ross Perot.
Su enorme pecho exhalando durante su solo... El 599 GTB!
Its huge bosoms heaving during its solo aria, the 599 GTB.
Creo que el 599 tiene demasiada "sal"
I think there's just too much salt in the 599.
Envíen un remolque a 599 y Blue Canyon.
140, this is 190.
Se quedó sin gasolina esta noche en el 599.
She ran out of gas on the 599 tonight.
X5-599, tengo un corazón para ustedes
Max! X5-599, I've got a heart for you.
Charlie Alfa 599 CA
Nine... nine... Charlie-Alpha... Charlie-Alpha...