Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 700
700 Çeviri İngilizce
3,282 parallel translation
Sí, han estado colgando en estas paredes desde que la iglesia fue construida, hace casi 700 años.
Yes, they've been hanging on these walls since the church was built, nearly 700 years ago.
Pensé que 2.700 metros cuadrados era mucho para una persona, pero te acostumbras.
I thought 3,000 square feet was a little much for one person, but you kinda get used to it.
Acabo de hablar por teléfono con el mecánico... y me pidieron $ 2.700.
So I just got off the phone with the auto body place, - and they quoted me $ 2,700. - Ugh!
- ¿ Entonces... eso significa que consigo un extra de $ 700?
So does this mean I get to keep the extra $ 700?
Mi paso es de aproximadamente 3 metros, y mi tiempo promedio es de 1700 pasos por hora.
My stride is roughly 3 feet, times an average of 1,700 steps per hour.
700,000 alambiques desde 1920, por lo menos otros 500,000 seguían en funcionamiento.
700,000 stills since 1920, at least half a million more remained in business.
Jefa, tiene que haber como unas 700 personas en esta demanda.
Chief, there's got to be like 700-plus people in this lawsuit.
La imagen de la Radiación de Fondo de Microondas nos muestra al universo como era hace 13.700 millones de años... un líquido caliente, vibrando con las réplicas del Big Bang, como el agua de una bañera que tiene ondas en su superficie.
The cosmic microwave background image shows us the Universe the way it was 13.7 billion years ago - - a hot liquid vibrating with aftershocks of the Big Bang, like water rippling in a bathtub.
Y si los bordes se encuentran a más de 13.700 millones de años luz de la Tierra, no podríamos verlos nunca porque nuestra visión estaría bloqueada por la sopa caliente de la Radiación de Fondo de Microondas.
And if the edges lie further than 13.7 billion light-years from Earth, we would never be able to see them because our view would be blocked by the hot soup of the cosmic microwave background.
700.000.
700,000.
- Oh, como una de esas Personas de 300 kg?
- Oh, like one of them 700-pound people?
Si compras el equivalente de este auto hoy día, te costaría 182.700?
If you bought the equivalent of this car today, it would cost you £ 161,000.
7600? .
£ 6,700.
Eso son 700 y pico por lo que tienes disponible.
That's 700 and change for your current stock.
Pienso que es difícil, $ 600 o $ 700.
I think that's roughly, like, $ 600 or $ 700.
Que's 700 libras más Que mi Miata.
That's 700 pounds more than my Miata.
Esa en la que él se gastó 700 dólares en, ya sabes, en Encaje y diversión, lo que sea que eso signifique.
The one where he charged $ 700 for, you know, Lacy and merrier, whatever it was.
Son $ 700.
That'll be $ 700.
El tipo que lo importa, me lo deja solo por 3700 dólares.
My guy who imports it, only $ 3,700 a bottle for me.
¿ Acabas de decir 3700 dólares la botella?
Did you just say $ 3,700 a bottle?
Esos dos tíos de ahí pagaron 3700 dólares por una botella de vino tinto francés.
Those two guys over there paid $ 3,700 for a bottle of wine from France.
Bebe botellas de vino de 3700 dólares.
Drinks $ 3,700 bottles of wine.
Solo dame 700.
Just give me $ 700.
Sólo estamos a 1000 kilómetros del Polo Norte.
We're only about 700 miles from the North Pole.
Tengo 700 años.
I'm 700 years old.
Este tiene 691 de ellos, que con las matematicas de Top Gear son 700.
This has got 691 of them, which in Top Gear maths is 700.
Mirad, Daisy y yo estamos discutiendo por 2.700 pavos, lo que me hace pensar que es probablemente lo que ha costado esta fiesta, ¿ sabéis?
Look, Daisy and I are arguing over 2,700 bucks, which come to think of it, is probably about how much this shindig cost, you know?
Una Remington 700.
Remington 700.
Bueno, son 640 metros, un tiro bastante lejos para un viejo como tú.
Well, boy, that's 700 yards- - a hell of a long shot for an old man like you.
Por supuesto, nada más el año pasado el cartel tomó $ 700 millones.
Of course, it helps the cartel took in over $ 700 million last year.
Todavía hay alrededor de 700 nombres.
Still looking at over 700 names.
Así que el Big Bang pudo haber impreso la flecha del tiempo en nuestro universo, y todo lo sucedido desde entonces podría ser solo el viaje hacia el gran desorden que empezó con ese evento hace 13.700 millones de años.
So the Big Bang may have stamped the arrow of time on our universe, and everything that has happened since may simply be the drive toward ever greater disorder that began with that event 13.7 billion years ago.
La Salmonella expuesta a gravedad "0" alcanza una letalidad de casi un 700 por ciento.
Salmonella bacteria exposed to zero gravity actually got deadlier by as much as 700 %.
Así que la NCAA como entidad reporta unos 700 millones en ingresos y tiene 300 millones de activos netos ilimitados, y eso que son una organización no lucrativa que no paga impuestos por ese dinero. ¿ A dónde va a parar ese dinero?
So the NCAA as a whole reports over $ 700 million in revenue and has $ 300 million in unrestricted net assets, yet you're a non-profit organization who doesn't pay taxes on any of that money.
Más de 700 grandes en los últimos 18 meses.
Over 700 grand's worth of business in the past 18 months.
Yo estoy... poco más de...
I'm just- - Just a little bit- - I'm 21,700.
- 21.700.
21,700.
Japón, año 700. Aquí, según la leyenda, el maestro espadero Amakuni, y su hijo Amakura, se encerraron en su herrería intentando forjar el arma perfecta.
Here, according to legend, the sword smith, Amakuni, and his son, Amakura, sealed themselves away in their blacksmith shop in an effort to forge the perfect weapon.
Me dijo que le enviara un correo.
He told me to message him. 700 ) \ be5 \ cHEFEFEF } Tell me how to reach the Super Haker!
Eso nos deja tres mil setecientos.
That only leaves us 3,700.
A 3.700 kms. al oeste de América del Sur, en uno de los lugares más remotos de la Tierra, figuras gigantes de piedra están situadas de espaldas al mar.
2,300 miles west of South America, in one of the most remote places on Earth, giant stone figures stand with their backs to the sea.
Océano Pacífico entre el año 700 y 1.100 D.C.
Pacific Ocean between 700 and 1100 AD.
Y de hecho, en la década del 1.700, las primeras cuatro expediciones a la Isla de Pascua en realidad nunca vieron un árbol.
And in fact, in the 1700s, the first four expeditions to Easter Island never really saw a tree.
700 dólares para poda de árboles.
$ 700 check for tree-trimming.
Cuando alguien que está viviendo en una casucha... escucha sobre remodelaciones... piden un departamento de 700 pies ².
When someone living in a shack hears of redevelopment... They ask for a 700ft apartment.
En lo alto de este volcán de 700 metros, el arqueólogo
At the top of this 2,200 ft. high volcano, archeologist Johan
700 francos.
700 francs.
- 700.
700?
La historia del mundo tiene 13.700 millones de años.
It took history 13.7 billion years to unfold.
Pero, ¿ cuánto me costaría? - 700-800 euros.
700 or 800 euros.
Llega a los 700 en menos de dos horas.
Jumps to 700 in under two hours.