English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 8000

8000 Çeviri İngilizce

480 parallel translation
8000 trabajadores encerrados.
8000 workers locked out.
... a él, que es rico, feliz y libre,... suplicándole y dándole toda mi ternura,... él me rechaza, porque eso le costaría 8.000 francos.
I'm pleading with all my heart... but you reject me and won't even hand over 8000 francs.
Operadora, póngame con el 4-8000 de Drydock.
Operator, give me Drydock 4-8000.
Valen 8000 dólares.
We're worth eight thousand dollars.
¡ Por los 8000 dólares!
─ Let's be frank. To the $ 8,000.
Después de todo, tengo 8000.
After all, I've got eight thousand.
Ha sido muy generoso darle 8000 dólares.
It was very kind of you to give Terry that $ 8,000.
Después de un sensacional vuelo de casi 8000 km., en el que ha conquistado la distancia y el viento,
After a sensationally successful flight of over 5,000 miles, during which she conquered distance, winds and North Atlantic storms,
5000... 6000... 7000... 8000.
5000... 6000... 7000... 8000.
Un cálculo veloz demuestra que para mí menos 40 son igual a más 8000.
A quick calculation reveals that minus 40 equals plus 8000!
8000 frs por 30 días, ya está bien.
8000 francs for 30 days was lovely.
Debía 8000 dólares por apuestas y lo estaban presionando.
He owed $ 8000 in gambling debts and he was being pressed.
Altitud : 8000 metros.
Altitude : 25,000.
Pero podríamos ser 150 frente a 8000.
We could be 150 against 8000.
Lady Ingram está algo empobrecida, mientras que el asqueroso Sr. Rochester tiene una renta asegurada de 8.000 al año.
... Lady Ingram is impoverished... whereas the revolting Mr. Rochester has an assured income of 8000 a year.
Sólo $ 8000.
Only 8000.
Vino un tipo que quería comprarme el negocio... y me ofreció 8000 dólares en efectivo.
Guy comes along, wants to buy the business, offered me 8,000 bucks on the line.
Pero al año siguiente, un hombre llamado Hoshino Kanzaimon trato de batir el record, logrando realmente acertar en la diana con 8.000 flechas,
However, hte following year, a man called Hoshino Kanzaimon tried to beat the record he actually managed to hit the target with 8000 arrows
No pudo batir las 8.000 flechas de Hoshino.
He couldn't beat Hoshino's 8000 arrows
Kanzaimon hizo 8.000 dianas.
Kanzaimon hit 8000...
Solía hacer ocho mil.
You used to hit 8000.
No se lo diré a nadie en casa. Todos los días informa a la dama de que ha hecho 8.000 dianas.
I won't tell anything at home everyday, I report to Madam that you hit 8000.
Ayer fueron 8.000... ¿ Qué le ha pasado?
Yesterday, it was 8000... what happened to him?
No estás luchando con Hoshino, si no tratando de acertar 8.000 flechas.
You aren't fighting with Hoshino, but trying to hit 8000 arrows.
Hacer más de 8.000 dianas.
to hit out more than 8000...
Aunque haga 8.000 dianas, estoy ansioso...
Even if I hit 8000 arrows, I'm so anxious...
Si da en el blanco más de 8.000 flechas, la placa de maestro será...
If he hits more than 8000 arrows, the plate of master will be...
Coges 8000, y en cuanto tengamos los 40.000, los repones.
You take 8.000, and as soon as I cash in the 40, you put everything back.
Podría costar tanto como 8000... 10000 $.
MIGHT COST AS HIGH AS $ 8,000... $ 10,000.
- Y 8000...
- 8,000...
- Ofrezco 8000.
- l'll give 8000.
- ¿ 8000?
- Eight thousand?
8000 dólares. Oferta en firme.
I've got $ 8000. I'll stand on that.
¿ Aceptarás 8000?
Will you take 8000?
8000 dólares y tú lo aconsejaste.
$ 8000 and you advised it.
Viajé 5000 Km. para verte.
I just came 8000 miles to see you.
Necesito conseguir 8000 francos en ocho días.
I gotta have 8,000 francs in a week's time.
- ¿ Para qué necesitas 8000 francos?
Why the 8,000?
- ¿ Y le debes 8000 francos?
And you owe her 8,000?
La pide 8000 francos.
Demanding 8,000 francs.
¿ Y si te niegas a darle los 8000 francos?
And if you don't come up with the 8,000 for the liquidator?
8000 Francos...
8,000 francs...
Precio 2.8000.000 francos.
Opening price 2,800,000 francs.
Maravillosa ciudad, y una de las más bellas del mundo.
It's 8000 feet up. The air is very pure.
Estoy a 200 kilómetros al sudeste de Santa Rosalía y a 2450 m. sobre México.
Now 125 miles southeast of Santa Rosalia and I'm 8000 feet over Mexico.
Está a 2450 m sobre el Golfo de California.
You're 8000 feet over the Gulf of California.
Esa montaña mide 2500 metros.
That mountain is 8000 feet.
Tengo motivos para creer que hace 16 años se produjo una mínima alteración en los 33350 kilómetros cúbicos de esta estructura.
I have reason to believe that 16 years ago a minor alteration was performed throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric.
Morbius, la gran máquina, 33350 kilómetros cúbicos y válvulas klystron.
Morbius, the big machine, 8000 cubic miles of klystron relays.
Rodearemos la costa a 7.000 metros para que no nos detecten.
Charlie. We're gonna hug the coast at 8000 yards and cut sonar detection. Aye, aye, sir.
Subiendo, subiendo a altura de crucero 8000.
Climbing, climbing to cruise 8000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]