Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 820
820 Çeviri İngilizce
72 parallel translation
Gran Hotel, 820.
Grand Hotel, 820.
7 Oaks 820.
7 Oaks 820
- Son 1.820.000.
That's 1,820,000.
- "Carrillo." - "1.776 a 1.820."
- "Carrillo." - "1776 to 1820."
- 820 metros.
- 900 yards.
KXKVI le trae a usted la buena honda en 1820, 1-8-2-0, en el dial de su radio.
KXKVI is brought to you good people at 1 820, 1-8-2-0, on your radio dial.
No suena como 1820, ¿ no?
It doesn't sound like 1 820, does it?
lo he multiplicado por el precio de uno.
I figured this egg would be equal to 153,820 eggs. Multiply them by eight yen.
así que haz el cálculo.
If Mothra's egg is 153,820 times that of a chicken egg, multiplied by three minutes it wouId be...
-'Las turbinas no responden, señor.'820.
-'Turbines not responding, sir.'820.
En 1973, 820 chicas...
In 1973, 820 girls.
Así fue como me di cuenta,... porque cuando fui a comparar el estudio del Dr. Borlase... con la investigación del... reverendo Thomas Bright... en 1820... y otras dos investigaciones, de 1874 y 1911,...
- That's how I twigged'cause when I came to compare the survey of Dr Borlase with the survey of the Reverend Thomas Bright in 1 820 and then the two surveys of 1 874 and 1 91 1,
- 820 metros, capitán.
- Twenty-seven hundred, captain.
Mora Grissom, 39.820.
Mora Grissom, 39,820
Jimmy Woods, 66.820.
Jimmy Woods, 66,820
820, Sr. Mohammed necesita un traductor en Jackie Mason.
820, Mr. Mohammed needs a translator to go with him to Jackie Mason. - Concierge.
Habitación 820.
Room 820.
Las fechas de los registros datan entre 750 años y 820 años.
Records date back between 750 years and 820 years.
- Cuestan 820 dólares.
- They're $ 820 a pair.
Presión atmosférica 820 milibares.
Atmospheric pressure 820 millibars.
- Interrogación 820.
- Interrogation 820.
Durante los días y semanas en Tienhaara - el RI 61 perdió 820 hombres.
During the days and weeks in Tienhaara - IR 61 lost 820 men.
Normandy Sur 820, apartamento 2.
820 South Normandy, Apartment 2.
Lo que pasó realmente fue lo siguiente :... no habían estado afuera por 15 años,... habían viajado tan rápido por el túnel del tiempo... que en realidad se transformó en un viaje paralelo,... hacia una tierra 820 años en el pasado.
What really happened was this : they had not been out there for 15 years. They had moved so fast through the tunnel of time that it actually became a different, a parallel voyage and on Earth 820 years had passed.
Y cuando lograron regresar, 820 años más tarde,... en esta tierra ya no quedaba gente.
And when they made it back 820 years later this Earth had no people left.
Con la captura de Singapur
With the capture of Singapore 3. 4. 5 00 : 33 : 59,870 - - 00 : 34 : 03,820 Japan imposes a Humiliating defeat for the British empire.
Un millón, 820.
1 million, 820...
El hermano menor del Sr. Jeter es sargento del escuadrón 820 "Red Horse" en Base Aérea de Nellis.
Mr. Jeter's younger brother is a staff sergeant with the 820th Red Horse Squadron deployed out of Nellis Air Force Base.
Número de víctimas : Hombres 393, mujeres 687, total 1507.
Male 820, Female 687, total 1507
1.820.
Eighteen-twenty
Veamos la... tierra en mi pantalla de plasma de 820 pulgadas que me costo un ojo de la cara.
My new 820 inch plasma screen that was extremely expensive.
Quiero decir... solo mi tele con pantalla de plasma de 820 pulgadas y...
I mean... Only my 820 inch plasma screen TV and...
820 hombres heridos y 164 salieron.
820 men went in ; 174 came out.
El raramente se divierte por aquí. 139 00 : 10 : 24,220 - - 00 : 10 : 26,820 Realmente notas el bache del "Hammerhead" en un coche tan ligero como este
He's rarely had so much fun out here.
Smallville Temporda 8 Capitulo 20
Smallville 820 "Beast"
A todas las unidades disponibles. Se está cometiendo un 10-36 en el 820 de Orchid.
All units available, we have a 10-36 in progress at 820 Orchid.
A todas las unidades, 820 de Orchid...
All units, 820 Orchid...
1820 en mis tests
1,820 on my s.A.T.S.
Por lo general necesitan 820g de O2, que es un globo, así, muy grande.
They typically need about 820 grams of oxygen, which is just a really large, large balloon, really.
Necesitamos alrededor de 4,000 a 5,000 calorías de alimentos que es aproximadamente 820g secos, y que necesitan sobre 3,52 litros de agua ; que es de 2,5 l para el consumo diario.
We need about 4,000 to 5,000 calories of food which is about 820 grams dry, and they need about 3.52 litres of water, of which 2.5 litres is just consumed daily.
820 Bravo.
820 Bravo.
820 en 10-42 Delta.
820 on 10-42 Delta.
10-4820.
10-4, 820.
820. 840. 860. 880.
820. 840. 860. 880.
Está en el bar de Drake... 820 de la calle Geary.
He's in Drake's Bar- - 820 Geary Street.
De los canales oficiales a través del cual la comunidad internacional tiene un poder absoluto sobre todos los aspectos la vida política y económica en Kosovo, presentado por el Internacional funcionarios civiles que tienen derecho para liberar cualquier funcionarios electos y anular
The official channels through which the international community holds absolute power over all aspects of political and economic life in Kosovo presented through the International Civilian Representative who shall have the right to dismiss any elected official, and to annul 918 01 : 31 : 11,820 - 01 : 31 : 16,691 which has passed the Kosovo parliament. At the same time, there is an informal channel
Tenemos algo en la habitación 820.
We have something in room 820. [zipping sound] zzzt.
Oh, además otro mes de almacenamiento, así que actualmente... así que estamos en $ 2,820 al mes.
Oh, plus another month of storage, so that's actually... so we're looking at $ 2,820 a month.
820 euros al mes por ocho horas al día.
820 euros a month for 8 hours a day.
4.820 millas cuadradas.
That's 4,820 square miles.
Cerca de 1.820 Km.
About 12 hundred miles.