Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 823
823 Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Un pavo al 823.
Buck on 823.
- 823, un dólar.
823, $ 1.00.
En 823.
823.
Total activo, 10.823.465,03 dólares.
EMlL : " Total assets, $ 1 0,823,465.03.
Total pasivo, 10.823.465,03 dólares.
Total liabilities, $ 1 0,823,465.03. "
Os cantaré mi canción otras... 823 veces. Eso demuestra que mi canto os ha deleitado.
It demonstrates how much my song delights you.
Por tanto, no me haré rogar. - ¿ Qué ha dicho?
As a token of my appreciation, I will sing my song for you again, 823 times.
- No, 823.
- No, 823.
Tras un año de matrimonio, llegué a los 2.823 mutualistas. ¿ Cómo se puede, con semejante cifra, ser un buen marido?
After one year of marriage I had 2,823 mutuati and how can you expect a... hard-working doctor with 2,823 mutuati to be a hard-working husband too?
- Tenemos otra urgencia en el 823.
- We have another emergency in 823.
¿ Dónde estamos? NUESTRA META : 37,480,91 1 RECIBIDO : 4,823 Hola.
Where does that put us? Hi.
Delante nuestro hay un Celica gris, con matrícula LAB 823.
We have spotted a grey Celica, registration LAB 823.
Pues si nos oyen en el Celica gris, con matrícula LAB 823, saluden a Larry y has ganado 10.000 dólares en efectivo.
Ok, grey Celica LAB 823. If you're listening,... all you have to do is wave to Larry and you've scored yourself 10 000 dollars cash.
Voyager a entrado en la abertura 823.
Voyager has entered aperture 823.
- Ha habido tiros en el 823 de Piedmont.
- Shots fired at 823 Piedmont.
Base uno, tenemos un 823 en B.
Base one, we got an 823 in B.
A 17,823 KM DE NEW YORK
17,827 KM OF NEW YORK
¿ Quien decía que yo mentía?
823 Hay St. Perth, Australia. Who said I was full of crap?
Exactamente 1.823 centavos.
1,823 pennies exactly.
Entonces la respuesta que finalmente propuso la respuesta perfecta por cierto, la respuesta exacta fue 1.823.
So the answer she ultimately submitted, the perfect answer by the way, the exact answer, was 1,823.
1.823.
1,823.
1.823 en 1.
1,823 to one.
Lo que pasará es que te daré un balazo a 823 metros por segundo... que te atravesará la médula en la base del cerebro... y estarás muerto del cuello para abajo antes de que tu cuerpo lo sepa.
What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second into the medulla at the base of your brain, and you will be dead from the neck down before your body knows it.
1 : 15 P.M. RUTA FLUH 2,823 M
1 : 15 P.M. ROTE FLUH - 2,823 Metres
10 : 15 A.M. RUTA FLUH 2,823 M
10 : 15 A.M. ROTE FLUH - 2,823 Metres
Bueno, quizás sea para que yo pueda interrogarlo a usted, teniente Kyle Abbot número de seguridad social 823-24-6270.
- Or maybe it's so I can ask you questions, Lieutenant Kyle Abbot, Social Security 823-24-6270?
Alfa 823, en ruta.
Alpha 823, en route.
Quiero algo de té en el cuarto 823.
I want some tea on room 823.
- 1.823 personas.
- 1,823 people.
- No, al 823.
Nah, 823.