Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 840
840 Çeviri İngilizce
111 parallel translation
Dirigido al Señor Pat Parker, Avenida Laurel 840, en Brooklyn.
Mr Pat Parker. 840 Laurel Avenue, Brooklyn.
¿ Alguna relacion con "Nipper" Penrose, del Escuadrón 840?
Any relation of "Nipper" Penrose, 840 Squadron?
- ¡ 4.840 liras!
4.840 lire!
840... 4... 80437.
840... 4 80437.
Hay 840 km. entre Salt Lake y Reno.
It's 521 miles from Salt Lake to Reno.
Pesa 380 kilos.
She weighs 840 pounds!
840, de Ia calle Laney.
Oh, oh, yes. 840 Landing Street.
Este coche me costó 840 dólares.
Wait a minute there. This hearse cost me $ 840.
No lo ha entendido.
No, you didn't get it. 745 / / 01 : 26 : 57,840 - - 01 : 27 : 00,832 Good. You learned how...
Así que tres botellas serían 840 mon.
So three bottles would be 840 mon.
vendí 500 Viscosa a 840.
I sold 500 Viscosa at 840.
Intorme sobre el bazar de caridad para beneticio del hogar de ancianos. Recibos en etectivo, a saber $ 840.06.
Report on the charity bazaar we ran for the benefit of the old folk home- - to wit net cash receipts, $ 840.06.
- De albañil, me sacaba 840 más o menos.
- As a mason, I made 840 more or less.
"en cada una de las recientes robos con allanamiento de morada, " cantidades de descartar la goma de mascar se han descubierto "sugiriendo los crímenes son obra de extranjeros, posiblemente los estadounidenses." 32 00 : 05 : 07.800 - - 00 : 05 : 09.840 BANG FUERA DE
'At each of the recent burglaries,'quantities of discarded chewing gum have been discovered,'suggesting the crimes are the work of foreigners, possibly Americans.'
todo lo que usted puede encontrar en ferreterías, 302 00 : 32 : 52.840 - - 00 : 32 : 55.880 todo para hacer un explosivo.
Everything there you can find in hardware stores, all to make an explosive.
482 CÓDIGO VIENE A TRAVÉS 00 : 50 : 49.200 - - 00 : 50 : 51.840 están rodeando la zona de aterrizaje.
CODE COMES THROUGH
- En Inglaterra, el Coronel General, cerca de Portsmouth, 1037 01 : 44 : 16.840 - - 01 : 44 : 23.360 estaciones cinco bombarderos pesados son los aeródromos de bastante objetivos específicos en Alemania. Aviones de Lakenheath bombas siempre Hamburgo.
- In England, Colonel General, near Portsmouth, five heavy bomber stations are airfields for quite specific targets in Germany.
- Ponga la antimateria a 449 grados.
- Raise antimatter 840 degrees.
La Velocidad Mata.
twenty-one 00 : 04 : 12,840 - -00 : 04 : 15,538 It's good to know that it's there. When you need it, Buzz.
¿ A quién Ie importa una mujer?
Who gives a damn about a woman? 580 00 : 57 : 45,840 - - 00 : 57 : 49,720 You're free to leave and die on your way!
Tiene que retener en su memoria 3.840 casillas y también 1.920 piezas.
He has 3840 squares and 1920 pieces in his head.
Sabiendo..., en todo momento, en cual de las 3.840 casillas está cada una de las 1.920 piezas en juego.
He knows on which of the 3840 squares each odf these 1920 pieces is.
Pero todos tenemos instintos. El instinto de un gallo de pelea es pelear el de una chica, enamorarse.
Now, this is the ledger for the Reynolds plantation of Upper Spotsylvania County for the years 1 840 to 1 844.
- No puedo gastar materiales en adornos y perifollos ridículos. 683 00 : 49 : 08,940 - - 00 : 49 : 10,840 Simple y sensato es mejor.
I cannot waste material on ridiculous looking frills and furbelows.
Ante el hecho de que 840 guardias y empleados de la Casa Imperial, además de un Chambelán, sólo se ocupen de una cosa :
3, OOO chickens a week, and most important, that 840 people, among guards and employees of the court department, plus a Grand Chamberlain, are interested in just one thing :
- Este frasquito... tiene unas 840 dosis.
- This here little bottle... has got 840-some-odd sixteenths.
Calle Canoga 1 840, Detroit.
1840 Canoga Street, Detroit. Did you get that?
5 00 : 01 : 12,840 - - 00 : 01 : 15,440 Debe haber llevado una vida más bien libre.
- With some authority, Miss Nin.
Mejor dicho, 840.
Make that 840.
Y cubrirá un total de 522 millas ( 840 km ).
It will cover 522 miles.
Con esta ropa vieja no funcionará.
I'm not going with this jacket. 392 00 : 35 : 11,840 - - 00 : 35 : 13,910 Maybe with a blouse...
Nosotros, el jurado, hemos llegado al veredicto... encontrar de la parte demandada, Dow Corning Corporation... culpable de mala conducta y adjudicación de la demandante $ 200.000... 840.000 dólares en daños y perjuicios compensatorios... 6,5 millones de dólares en daños punitivos... 25 millones de dólares, incluidos los daños punitivos.
We, the jury, in the above-entitled action... find the defendant, Dow Corning Corporation... guilty of willful misconduct and award the plaintiff $ 200,000... $ 840,000 in compensatory damages... $ 6.5 million in punitive damage... $ 25 million, including punitive damages.
La llamada viene de MacLean 840, Baltimore, entre Hood y St. Anne.
The call is coming from 840 McClean, Baltimore, between Hood and St Anne's.
¿ Por qué no buscamos algo para comer?
Why can not we get something to eat? 759th 00 : 53 : 23,840 - - 00 : 53 : 24,840 Right.
- Sí.
925th 01 : 06 : 13,840 - - 01 : 06 : 15,520 Right.
La verdad es, Gabriel, que en mi piso, 840 00 : 56 : 22,626 - - 00 : 56 : 24,025 me tiró a la cama. Me arrancó la ropa.
The truth is, Gabriel, when we got back to my apartment... he threw me on the bed.
Perdonad.
Excuse me. 1221 01 : 11 : 51,840 - - 01 : 11 : 54,035 Sorry to interrupt.
Ahora que estoy viva, ¡ me tratas como si estuviese muerta! 294 00 : 23 : 14,840 - - 00 : 23 : 17,957 ¡ Qué extraños sois los hombres!
Now that I am alive you cast me off as if I weren't!
Dicen que volverán a sacar el 840. Así que cambiaré de modelo.
I hear they're bringing back the 840 next year, so I'm just running out my lease.
6.840 sólo en Seattle.
6840 only in Seattle.
cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas. y mi mardo.
Four reindeer.
la señal de Rev Bem está 840 metros más adelante.
rev bem's signal is another 840 meters that way.
Esta es una serie de documentales acerca de cómo y por qué se creó esa fantasía, y a quién beneficia.
This is a series of films about how and why that fantasy was created 24 00 : 01 : 26,840 - - 00 : 01 : 8,080 and who it benefits.
- ¿ Cómo que dormir? 677 00 : 45 : 18,840 - - 00 : 45 : 21,180 Podemos dormir en el tren mañana.
- What do you mean, sleep?
¡ 87.840 minutos!
- 87,840 minutes!
Son 4.840 yardas cuadradas.
It's 4,840 square yards.
840 años.
- 840 years.
En un espectacular robo ayer por la noche, 16 00 : 02 : 03.760 - - 00 : 02 : 06.840 " Gelignite Pista volvió a golpear.
In a spectacular burglary last night,'the Gelignite Gang struck again.
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman.
In a convenient fireplace in MI5, they'll find the half-burnt dossier of Edward Arnold Chapman.
Si no puedo hechar anda la camioneta... volveremos adentro... y esperaremos a que amanezca.
If you can not turn the truck... We will come back here... 689th 00 : 49 : 16,840 - - 00 : 49 : 19,880 And wait till dawn.
20.840.000 mi DNI,
20,840,000 is my National Identity Document.