86 Çeviri İngilizce
1,871 parallel translation
U $ S 4.86.
$ 4.86.
Las 200 personas más ricas consumen el 86º / º de la riqueza, y las 200 más pobres, solo el 1º / º.
The 200 richest people have 86 % % % of the wealth and the 200 poorest, only 1 % % %.
Recién empecé a revelar en el 86.
I only began to reveal in 1986.
Tienen contacto frecuente con el CP86 de Holanda y el LDJ de Estados Unidos.
- "Close ties to CP'86 in the Netherlands." "Issuikai in Japan and above all the JDL in the United States."
Y que los 32 mil litros generaría un calor de 86 millones de BTU ( energía de 91 billones Joules )
And that 8600 gallons of fuel had a BTU rate of 86 million.
Por otra parte, estando el índice de calor del combustible del aeroplano, la temperatura del fuego del pentágono habría tenido que exceder el 1648º C
Also looking at the total heat value of the Jet 8 jet fuel @ 86,000,000 BTU ´ s the temperature of the fire at the Pentagon, would have been in excess of 3,000 degrees Fahrenheit.
La policía lo retiene por su conexión con un asesinato el parque Madison, anoche.
Declared dead in'86. Seattle police are holding him in connection with a homicide.
Vale, así que 86 esos implantes de mejilla.
Okay, so 86 those cheek implants.
Un azul egeo del'86 con un velvetón interior que hacía juego?
An'86 Aegean Blue with matching velour interior?
Su cintura es 86 cm, pero se pone ropa de 84 cm de cintura.
He squeezes into a 33 waist when he's busting out of a 34.
Bueno, fue arrestado por conducir borracho en el'86.
Well, you were arrested for drunk driving in'86.
- Baja la saturación, 86.
- Sats are falling to 86.
Doctor Pratt, la tensión del señor Morgan está cayendo. 8 / 6.
Dr. Pratt, Mr. Morgan's dropped his pressure, 86 / 66.
- Tensión, 86 / 55.
- BP, 86 / 55.
Tensión, 8 / 4 a las 11 : 44.
BP's 86 / 42 at 11 : 44.
Pulso, 86.
Pulse, 86.
Taquicardia de 110, Presión 94 / 79, saturación 86.
BP, 94 / 79. Sats, 86.
Solo somos capaces de reducir nuestra emisión de partículas al 86 %
We were only able to reduce our particle wake by 86 %.
Necesito suministros adicionales 86 toneladas métricas de chapa de aluminio
I require additional supplies. "86 metric tons of aluminum plating, 170 tons of carbon steel"?
Lorelai Gilmore falleció esta semana a la edad de 86 años
" Lorelai Gilmore died this week at age 86.
Desde el'86.
Since'86.
Nuestro cuerpo es agua en un 86 %.
Our bodies are 86 % water.
El cuerpo humano tiene un 86 % de agua. Pero los últimos test de sangre de Loiuse han dado un 65 % de zeppole.
The human body is 86 % water, but Louise's last blood test, she was 65 % zeppole.
La razón por la que fue a prisión fue que lo arrestaron robando un cargamento de Betamaxes en el'86.
The reason he went to prison is he got pinched hijacking a truckload of Betamaxes in'86.
Está en mi país. Muchas gente.... murió allí en el 86.
A lot of folks died there in'86.
Trabajé en un depósito un par de meses cerca del'86.
I worked in a warehouse for a couple of months... back in, like,'86.
Desde el 86.
Going back to'86.
Su descuento suma un total de 3,86 dólares.
Your discount comes to $ 3.86.
- "86 botellas de cerveza en la pared..." - ¡ Oh Dios...!
Is that what you're working up to?
- "86 botellas de cerveza..." - Pero no podéis matarme.
Oh, god.
SERIE MUNDIAL 1967 86 años de darnos golpes contra la gran pared verde...
[Man Narrating] Eighty-six years of banging our heads against the big green wall, but we finally did it.
- Yo hice como 70. - 86.
- I made about 70.
Hice 67 en una doble.
- 86. I made 67 on a double.
Estoy en 86, calle Hellbound.
l`m at 86 Hillbound Drive.
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92,
85, 86, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92,
Es de noviembre de 1986.
Dated in'86. November.
De 86-0.
86 to zero.
Por eso debo haber perdido la elección para gobernador del 86.
Oh, yeah? Maybe that's why I lost that governor's election in'86.
Estoy 86 segundos atrás de ti.
I am 86 seconds on your tail, EZ.
- Fue entrenador en el'86...
Coached the 1986...'85.
En 1986 iba a salir bajo palabra.
I had a parole date in'86.
Sólo son 86 días, así que pasará bastante rápido.
- It's only 86 days, so it should go pretty fast.
Los autos están listos.
The cars are at the start, line now, The next one is the 86,
Un campeón cae 86 veces y se vuelve a levantar.
A champion goes down 86 times, he's up on the 87th.
Todos los camiones, código 86.
All trucks, Code 86.
14 por 86?
14 times 86?
Los soldados aliados que los pudieron liberar estaban estancados con la 21º División Panzer.
Robert Douin and 86 other French Resistance fighters were executed by the Germans at Caen prison on D-Day.
En el'79, declarado muerto en el'86.
- Disappeared in the'70s. '79.
Unos 30 grados, 7 grados debajo de lo normal.
About 86 degrees, which is 12 degrees below normal.
66... 67... 68... 69... 70... 71... 72... 73... 74... 75... 76... 77... 78... 79... 80... 81... 82... 83... 84... 85... 86... 87... 88... 89... 90...
66, 67, 68, 69, 70, 71,
Tiene 86.
He's 86.