Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 892
892 Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Tiene 3929,5 metros
It's 12,892 ft.
El vuelo 892 de American Airlines a Los Ángeles embarca por Puerta 7.
American Airlines Flight 892 for Los Angeles, now boarding at Gate 7.
Procedería del planeta IV, sistema estelar 892.
- It would have come from Planet IV, Star System 892, directly ahead.
En la superficie del planeta IV, en el sistema 892, el equipo explorador tiene la confianza de un grupo de esclavos fugitivos.
On the surface of Planet IV, System 892, the landing party has won the confidence of what obviously is a group of runaway slaves.
Tranquilamente, citó la sección 1 892... párrafo 42, del código de los Estados Unidos... ( irónicamente, no era lo que quería citar )... y cuando el juez de modo evidente se puso loco de furia...
Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice. While the judge was obviously furious
Estamos a una altitud de 1.890 m por delante y 1.892 m por atrás.
We're at an altitude of 6,200 feet at the front and 6,208 at the rear.
- Sí.
[Skipped item nr. 892]
Los brazos están desatados Los manchurianos ocuparon nuestra tierra 892 01 : 16 : 09,331 - - 01 : 16 : 13,597 La hora para la lealtad y la restauración está al alcance
Arms are unleashed The Manchurians occupy our land
Por el grado de decadencia radiógena... 892 años.
From the rate of radiogenic decay... 892 years.
Sí, serían 892 libras. Clase económica.
Yes, that will be 892 pounds, Economy Class.
Carros de su miserable ejército, 892.
" Chariots of his wretched army, 892.
S... de todas formas me haba olvidado de los bulbos hasta que Babette los mencion esta maana 16 00 : 00 : 36,892 - - 00 : 00 : 38,070 as que los saqu del garaje.
Anyhow, I forgot about the bulbs'til Babette brought them up this morning, so I dug them out of the garage.
- NAGORNYY A 15,892 KM DE NEW YORK
- NAGORNYY RÚSSlA 15,895 KM OF NEW YORK
Hay 892 números de teléfono.
There's 892 phone numbers.
Estas runas empiezan en la página 892 y finalizan en la página 894.
These runes start on page 892 and end on page 884.
- No, mire. La página 892 esta de un lado, la 894 en el otro.
Look 882 is on one side 884 on the other.
Los brazos están desatados. Los manchurianos ocuparon nuestra tierra 892 01 : 16 : 09,331 - - 01 : 16 : 13,597 La hora para la lealtad y la restauración está al alcance
Arms are unleashed The Manchurians occupy our land
Si no pude ayudar por que meresco vivir? " y si estos sentimientos no son reconocidos y si 324 00 : 08 : 35,892 - - 00 : 08 : 37,329 no se los trata, entonces se pueden manifestar de variadas maneras.
If I couldn't help them, then why do I deserve to live? " and if these feelings aren't addressed and if they aren't dealt with, then they could just manifest themselves in a variety of ways.
- ¿ Que te parece? - ¿ No jodas? ¡ Mierda!
00 : 59 : 38,147 - - 00 : 59 : 41,892 - that seems to you?
Wladyslaw Deszczka, cartógrafo nacido el 2 de Marzo de 1892.
Wladyslaw Deszczka, cartographer, b. March 2, 1 892.
"Bueno" ni siquiera sirve para describirlo. 892 00 : 58 : 59,148 - - 00 : 59 : 03,318 Quiero decir, me siento una persona completamente diferente aquí.
"Good" or even used to describe it.
Culpable - 3,892.
Guilty - 3,892.
Hay una parte de mi que espera que atraviese el campamento y los mate a todos.
You know there's a part of me... 842.1 01 : 27 : 43,892 - - 01 : 27 : 46,317... that's hoping that they pass through the camp.. ... and kill you all.
Vuelo 892 listo para abordar.
Flight 892 is now boarding.
486... 892.
486... 892.
- 892...
- 892...
El tren 892 a Chicago está abordando.
- 892 train to chicago, now boarding.
- $ 10,892.
- $ 10,892.
Oh gran... no he escuchado con mis oídos, 61 01 : 02 : 51.184 - - 01 : 02 : 53.892 pero ahora comprendo con mi corazón.
Oh Great One...
Bueno, a mis neuronas si, pero total no las usaba.
02 : 51,010 I thought that it was to sell it... 01 : 02 : 51,892 - - 01 : 02 : 55,625 But almost killed to all my friends and my.
que pensaba, 216 00 : 21 : 40.480 - - 00 : 21 : 42.892 mierda eres muy inteligente para un muchacho, Baljash.
Who would of thought, you're pretty fucking smart for a kid, Balkhash. I'll give you that.
No hay más secretos. 1,051 01 : 41 : 15,892 - - 01 : 41 : 18,392 Vamos, dame tu mano!
No more secrets left.