English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 893

893 Çeviri İngilizce

26 parallel translation
Deme con Colón-893.
Give me Colon 893.
si Alemania está gobernado por un emperador o comunistas o socialistas nacionales, el estado necesita 893 policías 01 : 30 : 16.080 - - 01 : 30 : 20.120 - y el policía le pide una pregunta más. - Date prisa, hasta luego!
Whether Germany is ruled by an emperor or communists or national socialists, the state needs policemen
Vuelo 893, el capitán Omar Wilkins.
Flight 893, Captain Omar Wilkins.
Un burro semental bien grande... entró en el prado de Toro, pero de allí no volvió a salir... porque no tenía permiso.
56 00 : 12 : 49,975 - - 00 : 12 : 51,893 he stepped into the Bull's field, but he never stepped out again... because he didn't have permission!
Es el año 1 893.
The year is 1893.
Bueno, entonces, estoy buscando una copia de mi programa, episodio 983.
Well, then, we're looking for a copy of my show, episode 893.
Justicia tiene 31 abogados, y tabaco tienen 1 893 más 2 783 asistentes.
Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals.
Tú sabes que en el estatuto de Florida 893.03 figura una lista específica de sustancias controladas.
You know that Florida statute 893.03... has a specific list of controlled substances.
En 1 893 un investigador del Vaticano halló una carta antigua en el archivo.
In 1 893 a Vatican researcher found an ancient letter in the archives.
Falta la página 893.
Page 893 is missing.
O la 893 nunca existió o ha sido escondida.
Either 893 never existed or it has been concealed.
¿ Usted cree que el quemar el Libriam nos revelará la página 893?
Is it your belief that setting fire to the Libram will reveal page 893?
Está fechado el 19 de septiembre de 1893.
It's dated September 1 9th, 1 893.
Apophis tiene más del 99 % de probabilidad de no dar en la Tierra en 2029 pero si Apophis pasa por la Tierra a una distancia de exactamente 18,893 millas podría penetrar en un agujero gravitacional una estrecha región en el espacio, de media milla de ancho.
Apophis has an over 99 % chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance of exactly 18,893 miles, it may pass through a gravitational keyhole, a narrow region in space, a half mile wide.
Mangwon, 893-1.
Mangwon, 893-1.
Eso supone un total de 1.363.000 km al día, o 40.893.000 km al mes,
That's a combined 847,000 miles of driving a day. Or 25,410,000 miles a month.
así, precariamente, 440 00 : 51 : 54.893 - - 00 : 51 : 57.965 creo que el destino del hombre es el de regla el cosmos, 441 00 : 51 : 59.264 - - 00 : 52 : 04.475 que se planteó por primera vez los hijos de Dios, sino a ascender y ocupar su lugar.
Well, Undermanned,
Una cosa : ¿ El tipo del alquiler dijo cuántas marchas tiene esto?
Una cosa ( one thing [SPAN] ) 936.1 01 : 06 : 57,693 - - 01 : 07 : 01,893 Did the guy at Hertz tell you how many gears? 6, he said.
OK. Si alguien provocó esta avalancha, la razón está allí adentro, ¿ no? 893 00 : 57 : 15,305 - - 00 : 57 : 16,611 Sí.
Okay, if someone started this avalanche, reason is there, right?
Así que es una especie de... No me molesta 1.863 01 : 21 : 03,859 - - 01 : 21 : 06,893 y necesito...
So it's kind of...
¿ El informe también encontró niveles de xileno con 893 partes por millón?
The report also found levels of xylene at 893 parts per million?
893 ppm de xileno.
893 ppm of xylene.
Señora, es un total de 3.893,50.
Ma'am a total of 3,893.50.
Hijos de misioneros blancos que nos robaron el país en 1 893.
Children of white missionary that stole our country in 1893. You get it.
52 00 : 01 : 37,327 - - 00 : 01 : 38,893 fue agradable verte, Papá.
You deserve better.
Es como cambiar el límite de velocidad en una autopista... de 88 kph a 893 kph.
Right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]