Aa Çeviri İngilizce
1,447 parallel translation
Está en Alcohólicos Anónimos.
He's in AA.
Nos conocimos en un encuentro de Alcohólicos Anónimos en Lakselv.
We met at an AA meeting in Lakselv.
Otra oportunidad y Refugio seguro. Son títulos de varios capítulos del libro que usan en Alcohólicos Anónimos.
"Another chance" and "safe haven." Those are the names of some of the chapters in the book they use an aa.
Esos son nombres de algunos capítulos del libro que usan en AA.
Those are the names of some of the chapters in the book they use in AA.
Además, si gano las elecciones, de acuerdo con el Estado boliviano, seré el Capitán General de las FF.AA.
On top of that, if I win the elections, I will become commander in chief.
También tienen que respetar ustedes a su Capitán Gral. de las FF.AA., ¿ no?
And then you will have to respect me as your commander-in-chief. What do you say?
Aa, la chica de Henry cree que eres linda.
[Amanda] Aww! Henry's girlfriend thinks you're nice. Hit her.
Cuando dices "alguien" Aa qué te refieres exactamente?
Now, when you say, "someone," like, what exactly to you mean?
- De Radiobiología de las FF. AA.
Armed Forces Radiobiology Research Institute.
¡ Humano estúpido! Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano!
Subservient People!
Es como ir a A.A.
It's like going to AA.
Hey, hey, puto humano.
Ningen SUCKER! Human sucker! Aa ningen... ningen FUCKER!
Hey, hey, puto humano.
Human sucker! Aa ningen... ningen FUCKER!
- Pero nos conocimos en AA.
- But we met in AA.
- ¿ Alcohólicos Anónimos?
Aa meeting?
Que aspiramos cocaína juntos a la salida de una reunión de Alcohólicos Anónimos.
That we snorted cocaine together outside an aa meeting.
¿ Nunca ha intentado en alcohólicos anónimos?
Had she ever tried AA?
No necesita alcohólicos anónimos.
She doesn't need AA.
Fui a una de esas reuniones de Alcohólicos Anónimos una vez.
I went to one of those AA meetings once.
Dejar de beber e ir a las reuniones de alcohólicos anónimos.
Stop drinking and go to AA meeting's.
Creo que es estúpido llamar secta a Alcohólicos Anónimos.
I think it's really stupid calling AA a cult.
No necesito cuestionar el valor de Alcohólicos Anónimos.
I don't need to question the value of AA.
"Dios mío, no vas al ridículo grupo de Alcohólicos Anónimos, ¿ no?"
"My God, you don't go to that ridiculous AA, do you?"
La mayoría de la gente que critica Alcohólicos Anónimos suele estar 10 veces más arruinada que la gente a la que critican.
Most of the people who attack AA are usually 10 times more fucked up than the people they're attacking.
Y descubrí pragmáticamente que el único modo de lograrlo es por medio de AA.
And I've found pragmatically that the only means of achieving it's through AA.
Claro que fui a AA gritando y pataleando.
Of course I went into AA kicking and screaming.
Le tenía miedo a AA.
I was frightened of AA.
- ¿ Dejó el alcohol? No, dejó AA.
- Quit alcohol?
Mucho más difícil.
No, quit AA. Much harder.
Mi amiga había comenzado a considerar la adicción a AA mucho más siniestra, mucho más amenazante que su dependencia al alcohol.
You see, my friend had come to see an addiction to AA as far more sinister, far more threatening than her dependence on alcohol.
AA es mi única esperanza.
AA is my sole hope.
Estoy en AA, por el amor de Dios.
I'm in AA for Christ's sake.
En una reunión de AA. Luego iba a tomar algo con Jennifer.
And then she's meeting Jennifer for a drink.
Llevo el chip de Alcohólicos Anónimos en mi llavero para probarlo.
I got the chip on my keychain to prove it, from an organization called AA.
¿ Por qué dicen "AA"?
Why do they say "AA"?
¿ No es confuso? "AA" podría significar otra cosa para algunas personas.
Isn't that confusing? "AA" might mean something else to certain people.
AA versus...
AA versus...
¿ AA?
AA?
AA : 1.150,
AA : 1,150,
AA, Si puede contestar correctamente La victoria es suya.
AA, if you can answer correctly, the match is yours.
AA, necesito su respuesta.
AA, I need your answer.
AA, necesito su respuesta oficial.
AA, I need your official answer.
Son tan confiables como una botella de Whisky en una reunión de AA.
They're as reliable as a bottle of Jack at an AA meeting.
Y tres reuniones de Alcohólicos Anónimos a la semana.
... physician diversion group meetings. Plus at least three AA meetings a week.
- aa
You're right. I hate myself too.
Vamos. - aa
Come on, let's go home.
Vete a una reunión de Alcohólicos Anónimos.
Get yourself to an AA meeting.
¡ Humano estúpido! Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano!
A hymn to humanity Love has gone People, are you worried?
Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano! HEY HEY!
A hymn to humanity Love has gone People, are you worried?
Aa ningen... ningen FUCKER!
WHAT'S UP, PEOPLE?
¿ Dónde está?
AA meeting.