English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Abdomen

Abdomen Çeviri İngilizce

2,031 parallel translation
Tu c.t. mostró que tu intestino se ha enredado sobre sí mismo, probablemente debido a las lesiones de Kaposis en tu abdomen.
Your C.T. showed that your bowel has twisted in on itself, probably because of kaposi's lesions in your abdomen.
Encontré algo que no pudo ser culpa de la tubería que le perforó el abdomen.
I did find something that I can't blame on the pipe that perforated his abdomen.
Herida por arma blanca, parte superior del abdomen... está perdiendo mucha sangre.
Woman : Stab wound, upper abdomen... he's losing a lot of blood.
Sospechosa contusión en el pecho, brazos y abdómen, en varios estados de curación.
Suspicious bruising to her chest, arms, and abdomen, In various stages of healing.
Tengo que detener tu hemorragia y ver el daño en tu abdomen.
I have to stop your bleeding and see about the damage to your abdomen.
No hay fluidos libres en el abdomen, los órganos se ven bien.
No free fluid in the abdomen ; Organs look good.
Es la arteria más grande de tu abdomen.
It's the biggest artery in your belly.
Los restos de rasgado abren su abdomen.
The debris's ripped open your abdomen.
Ahora que tu pierna está libre, sólo acabaré de vendar tu abdomen, y estamos bien para irnos.
Now that your leg's free, I'm just gonna finish packing your abdomen, and we're good to go.
¿ Cerraste el abdomen y lo preparaste para la amputación?
You packed the abdomen and prepped for amputation?
Pero el abdomen todavia esta sangrando.
But the abdomen is still hemorrhaging.
Podría ser un inusual virus estomacal, aunque estas cosas se resuelven bastante rápido. Si no, podríamos mirar esto con un ultrasonido de su abdomen.
It could be an unusually bad stomach virus, although these things resolve themselves fairly quickly if not, we could look at an ultrasound of her abdomen.
¿ Me has traído un neurocirujano por unos retortijones en el abdomen?
You brought me a neurosurgeon for some abdominal cramps?
- Es el abdomen, ¿ cierto?
It's the abdominal, right?
Le dispararon en el abdomen con una 38. ¿ El forense ha dicho cuándo ha muerto?
Shot in the abdomen with a.38.
- Tendremos que hacer una tomografía de tu abdomen.
We're gonna need to do a c.T. Of your abdomen.
- Herida de bala en el abdomen.
G.S.W. To the abdomen.
- Es riesgoso pero no tanto como : "Abriré el abdomen y echaré un vistazo".
- It's risky, yes, but not as risky as "I'll open up the abdomen and take a good look around."
La otra quedó profundizada dentro de su bajo abdómen.
The other went deep into his lower left abdomen.
Había empezado a devorar partes de su cuello y el abdomen también.
It had begun to devour parts of her neck and abdomen as well.
Su Señoría, es imperativo para el bienestar de la Srta. Hertzog que el Centro Metropolitano de Detención ordene una tomografía de su claramente hinchado y adolorido abdomen.
Your honor, it is imperative to Ms. Hertzog's well-being that the metropolitan detention center order a C.A.T. scan on her clearly distended and painful abdomen.
y una modelo de abdomen.
And an ab model.
Prepárenle el abdomen, voy a abrirla.
Let's prep the belly. I'm cutting her open.
Había mucha sangre en el abdomen, la arteria uterina estaba dañada.
There was a lot of bleeding in the abdomen. The uterine artery was involved.
Y ha desaparecido el lado derecho de su abdomen, junto con muchas otras cosas.
And the right side of his abdomen was missing, along with a lot of other things.
La bala entró por el abdomen y salió por la espalda.
The bullet entered his abdomen, exited through the back.
- El del abdomen.
- He's the one with the abs.
Entonces ella está en un conflicto... porque tiene que elegir entre Taylor Lautner y su increíble abdomen... Y Robert Pattinson y ese cabello.
So now she's sort of conflicted because she has to choose between Taylor Lautner, his gorgeous abs and Robert Pattinson and that hair.
En el abdomen de una araña.
In the abdomen of a spider.
De acuerdo, está sangrando, y está sufriendo severos calambres en la parte baja del abdomen.
Okay, she's bleeding, And she's suffering severe lower abdominal cramping.
Karev, Percy, retraed el abdomen.
Karev, Percy, retracting the abdomen.
Tengo un dolor radiando desde mi ombligo hacia la porción inferior derecha de mi abdomen.
I have pain radiating from my navel to my lower right abdomen.
Además, parece tener dolor agudo en el abdomen.
Moreover, he seems to have sharp pains in the abdomen.
Tenía heridas en el abdomen.
She had abdominal injuries.
Fue herido en la ingle y en el abdomen, pero no hubo hemorragia interna.
He was wounded in the groin and in the abdomen, but there was no internal bleeding.
Múltiples heridas punzantes en el abdomen.
Multiple puncture wounds to the abdomen.
Tomografia de craneo y abdomen, negativa.
Head and belly CT... negative.
Esta desnuda cortes en la garganta, el torax, parte baja del abdomen, ingles....
She is naked... Cuts to the throat, thorax, lower abdomen, groin...
Su bajo abdomen ha sido.... cortado.... Mutilado....
Her lower abdomen has been... cut... mutilated...
Probablemente, un cuchillo.... uno en la garganta, cuatro en el abdomen uno en la parte baja del abdomen. y otro en el estomago.
Probably a knife... one to the throat, four to the abdomen, one to the lower abdomen and one to the stomach.
El corte en la parte baja del abdomen.
The cut on the lower abdomen.
Tiene una marca distintiva, una marca de nacimiento en su bajo vientre.
He has one distinguishing mark- - A birthmark on his lower abdomen
Uh, es un ensanchamiento anormal de la arteria mas grande de tu abdomen
Uh, it's an abnormal widening Of the large artery in your abdomen.
Herida de bala en el abdomen.
Entrance wound is in the upper abdomen.
La otra bala le atravesó el abdomen.
The other bullet went through the abdomen.
- Ha sido muy amable. Me gustaría palpar su abdomen, ¿ puedo? Es todo un cambio el que me lo pregunten.
Three years of lectures behind you, now this is where you really start learning.
Un solo disparo en el abdomen.
Single gunshot to the abdomen.
En este panel, tenemos, primeramente un pequeño rinoceronte con un gran cuerno y una raya en el abdomen.
On this panel, you have, first of all, a little rhinoceros with a large horn and a stripe on the abdomen.
- En el abdomen.
In the abdomen.
- ¿ Examinaste su abdomen?
They give me bad dreams.
¿ Sr. Gates?
- You were examining the abdomen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]