Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Abed
Abed Çeviri İngilizce
1,060 parallel translation
Abed el árabe.
Abed the Arab.
Estoy de acuerdo con Abed en que esta noche ha sido muy especial.
I agree with Abed that tonight has been very special.
- ¿ Abed?
- abed.
- ¿ No es el padre de Abed un musulman extremista?
- isn't abed's dad a hardcore muslim?
Abed quiere estudiar Cine.
- abed wants to study film. - [speaking arabic]
Pero Abed es un adulto y ciudadano de los EEUU
But abed is an adult and a u.s. citizen.
Estoy calculando los gastos de Abed
- i am calculating abed's expenses
Britta, hum, es increible lo que estás haciendo por Abed.
- britta, um, it's amazing what you're doing for abed.
Abed, ¿ qué tal te va, colega?
- abed, how's it going, buddy?
Oye, tengo que hablar contigo sobre Abed.
- look, i really need to talk to you about abed.
Abed no es normal.
- abed is not normal.
Gracias por la pizza Abed.
- thanks for the pizza, abed.
No nos dejemos llevar. ¿ Cómo te fue la clase de cine Abed?
Let's not get carried away. [britta clears throat ] [ clears throat louder] - so, abed, how's film class?
Pago yo, Abed.
I got it, abed.
Creo que eres realmente raro Abed.
- i think you are really weird, abed.
Comunicar. ¿ conoces a Abed?
- communicate. have you met abed?
Está bien, ahora, la única razón de por qué este lío empezó es porque los dos querian lo mejor para abed.
All right, now, the only reason Why this whole mess got started Is because both of you wanted the best for abed.
Puede que Abed no sea un gran cineasta,
- abed may not be a great filmmaker,
¿ Conoces a Abed?
Have you met abed?
Creo que eres raro abed.
I think you are weird, abed.
Ok, mira, tengo que hablar contigo sobre Abed.
- okay, look, i need to talk to you about abed.
Creo que eres raro Abed.
- i think you are weird, abed.
Abed.
- abed.
¡ Vamos! No uses esa palabra frente a Abed.
Don't use that word around Abed.
Lo siento, Abed.
Sorry.
Sé que Abed ha estado codiciando esa camisa durante tres semanas.
I know Abed's been eyeing that shirt for three weeks.
Le regalé mi camisa a Abed porque no soy egoísta, que es algo que finamente descubrirás mientras trabajamos en esto.
I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this.
- Abed, ¿ has sido racista todo este tiempo mientras decía a todo el mundo en la iglesia que eras un pequeño y dulce caramelito de ángel?
- abed, have you been racist this whole time While i'm telling everybody at church What a sweet little caramel angel you are?
Esto acaba de pasar.
[duncan bangs gavel ] - that just happened. [ electronic whirring ] [ abed ululating]
Buenas, Abed.
- greetings, abed.
Desde ahora, Abed, los amigos no se toman el pelo entre ellos. - ¿ De acuerdo?
From now on, abed, friends don't mess with each other. [abed laughing on video] - okay?
Abed, el grupo se siente incómodo cuando hablas de nosotros como si fuéramos personajes de una serie que estás mirando. Bueno, es parte de mi encanto.
Abed, it makes the group uncomfortable when you talk about us like we're characters in a show you're watching.
¡ Adiós! Se hace el interesante.
Hi, Abed!
De modo que gracias, Abed.
So gracias on that.
- ¿ Qué hay de ti, Abed?
- How about you, abed?
Esto es realmente importante para mí, Abed.
- This is really important to me, abed.
- Oh, gracias, Abed
- Oh, thank you, abed.
- Hola, Abed.
Hi, abed.
- Abed, aquí.
- Abed, here.
¡ No, Abed!
No, Abed.
Abed... no eres Batman.
Abed, you're not Batman.
Todas las películas de Abed son sobre nosotros.
All of Abed's films are about us. What?
Si, pero Abed subió este video hace dos semanas.
Yeah, but Abed posted this video two weeks ago.
¿ Dónde está Abed?
♪ Where's Abed?
Abed tiene razón. Actúas como si las cosas no te importaran, pero sí te importan.
Abed is right, you act like things don't bother you, but they do.
- Abed.
Abed.
Y Abed.
And Abed.
Abed es un chamán.
Abed's a shaman.
Abed es mejor.
Abed is better.
- ¿ Abed?
- abed?
Oye, Abed... Las historias reales...
Real stories...