English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Adrianna

Adrianna Çeviri İngilizce

539 parallel translation
- Adriana Furth.
- Adrianna Furth.
Una amiga, Adriana Furth.
This is my friend, Adrianna Furth.
Niles, me gustaría que conozcas Adrianna Pettibone.
Niles, I'd like you to meet Adrianna Pettibone.
- Adrianna establos General de Prescott, nuestro actual gran campeón, aquí mismo, en el Club Hípico.
- Adrianna stables General Prescott, our current grand champion, right here at the equestrian club.
Quiero que conozca a mi bonita sobrina, Adrianna. Saluda al sargento, querida.
- I want you to meet my beautiful niece, Adrianna, say hello to the Sergeant, my darling.
- Adrianna, regresa. - Espera...
Wait, Adrianna, come back!
Adrianna, ¿ adónde vas?
Adrianna, where you are going?
- Adrianna. Corre.
Adrianna, run!
Adrianna, estoy aquí para ayudarte.
Adrianna, I'm here to help you.
¿ Y Loretta, los niños, Adrianna?
What about Loretta? The kids?
Tenemos a Adriana Albergueti con Philip Raskin Ryan Atwood con Lindsay Gardner JoAnna Fenderson con Jamie Barber...
We've got Adrianna Alberghetti with Philip Raskin. Ryan Atwood with Lindsay Gardner. Jennifer Anderson with Jamie Barber.
Soy Adrianna, amiga de tu mamá de la universidad.
I'm Adrianna, a college friend of your mom's.
Cariño, no soy Adrianna.
Honey, I'm not Adriana.
Eso no cambia el hecho de que Adrianna ha desaparecido.
Doesn't change the fact Adriana is missing.
Es el último día que estoy interpretando a Adrianna, y ha sido un personaje que ha sido parte de mi vida durante cinco años.
It's the last day that I'm playing Adrianna, and it's been a character that's been a part of my life for five years.
Eres Adrianna Tate-Duncan, ¿ verdad?
You're Adrianna Tate-Duncan, right?
Adrianna estaba en el papel de Adrianna, eso siempre se me hizo muy divertido.
Adrianna's really into Adrianna, which is always funny to me. ( Laughs )
Adrianna, necesitas irte.
Adrianna, you need to go.
Siempre pienso en Navid y en Adrianna porque estuvimos juntos por, como, tres de las cinco temporadas.
I always think of Navid and Adrianna'cause we were together for, like, three out of the five seasons.
Como, no creo que alguien esperara ver a Dixon y a Adrianna juntos.
Like, I don't think anybody expected Dixon and Adrianna to get together.
Por favor denle la bienvenida en su regreso al escenario... a la número uno, la única Adrianna Tate-Duncan.
♪ ( Amplified voice ) Please welcome back to the stage... the one, the only Adrianna Tate-Duncan. ♪ The last time, the last time ♪
Adrianna acaba de tener un escenario colapsando sobre ella, así que estamos debajo de algunos escombros.
( Clank, electricity crackles ) Adriana has just had a stage collapse on her, so we're underneath some rubble.
Adrianna siempre será una parte de mi, y espero que ella siempre sea parte de ustedes.
Adrianna will always be a part of me, and I hope she will always be a part of you as well.
- ¿ Adrianna?
- Adrianna?
Adrianna es la protagonista de Spring Awakening, nuestro musical.
Adrianna's the lead in Spring Awakening, our musical here.
Me conoces, Adrianna.
Oh, you know me, Adrianna.
Anoche en The Pit, el suyo y la cartera de Adrianna, las llaves, el Sidekick.
Last night at the Pit, hers and Adrianna's. Wallet, keys, Sidekick.
Adrianna, ¿ qué te pasa?
Adrianna, what's up with you?
¿ Adrianna?
Adrianna?
Adriana, podemos acusarte de robo, vandalismo, asalto a mano armada.
Adrianna, we can charge you right now with burglary, vandalism assault with a deadly weapon.
Adrianna Jonovic.
Adrianna Jonovic.
Adrianna, estás yendo por el mal camino.
Oh, Adrianna. You're going down the wrong road.
¡ Oye!
ADRIANNA : Hey!
¿ Adrianna?
Adrianna.
Honestamente, Adrianna, tienes mi simpatía.
Truly, Adrianna, you have my sympathy.
Me hiciste pensar que Adrianna tenía el dinero y tú le hiciste pensar que yo tenía el dinero.
You made me think Adrianna had the money and you made her think I had the money.
El nombre de su cita es Adriana.
His date's name is adrianna.
¿ Adriana también estaba envenenada?
- Adrianna's a victim, too?
por cierto, invité a Adrianna no sé si vendra, pero...
I invited adrianna, by the way. I don't know if she's gonna come, but...
¡ Adrianna!
Adrianna!
Hey, Adrianna.
Hey, adrianna.
Qué pasa, Adrianna?
What's up, adrianna?
Y Adrianna, necesita concentrarse.
And Adriana, she needs some refocusing.
Adrianna, ¿ qué pasa contigo?
Adrianna, what's up with you?
Oye, Annie, gracias por salir del coro para sustituir a Adrianna.
hey, annie, thanks for stepping out of the chorus to understudy for adrianna.
Llegas tarde, Adrianna.
You're late, adrianna.
Uh, Brenda esta preocupada por Adrianna
Uh, brenda is worried about adrianna.
Bueno, tu te has aprendido el papel de Adrianna.
Well, you also understudy adrianna.
¿ Adrianna?
wo Adrianna?
- Cuida de ellos.
Adrianna?
¡ Está ardiendo! Igual que Adriana, necesitamos más hielo.
It's just like adrianna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]