English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ahm

Ahm Çeviri İngilizce

245 parallel translation
- Ah... no.
- Oh... ahm... no.
Por favor, déjenos solos un momento, Jean... eh...
Please leave us alone for a moment, Jean.... ahm...
Es una caja estupenda... eh... una marca.
It's a wonderful box... ahm... sort.
Me... gustaría ver al Sr. Creighton, por favor.
I ahm... like to see Mr. Creighton, please.
Marion, vamos a repetirlo.
Ahm, look, Marion, I'd like to try it again.
- Rossi. - Ahm... ¡ Rossi, claro!
- Um, Rossi.. naturally.
Ahm.
Ahm?
Ahm colaboró. Hasta que me dirigí al sur y no al norte como él quería.
Ahm had been friendly until I tried to go South instead of north as he had indicated.
Vamos, Ahm.
Come on, ahm.
Un árbol genealógico.
Family tree. Ahm...
Creo que dice que algún día... él será como nosotros, y será un ga-lu.
I think ahm believes that one day he will become like us and be known as ga-lu.
Vete, Ahm.
Go on, ahm.
Bien, Ahm. Pronto nos marcharemos.
Well, ahm, we'll be going home soon.
¿ Y nuestro amigo Ahm?
Where's our friend ahm?
¡ Ahm!
Ahm!
¡ Ahm, no!
Ahm, no!
¡ Ahm! ¡ Cuidado!
Ahm, look out!
ahm, Aisha... es la madre de Shitan.
Now, Aisha... is Shetan's dam.
¿ Que haces aquí? Ahm...
What are you doing here?
Ahm, no. Gracias.
No, thank you.
Ahm.
Ah.
Oh, ahm estrictamente honorables
Oh. Ahem. Strictly honorable.
La encontré.
Ahm... I did.
No lo sabía.
Ahm... I didn't.
Ahm...
Ahm...
Thacker. Tengo una librería.
It's William Thacker, we, ahm I work in a bookshop
Yo me imagino que en el sueño... en la "trama" del sueño, simplemente cambio de carácter, porque eso se puede hacer en sueños, y me acerco y beso a la muchacha.
I suppose in the dream dream scenario I just... ahm, change my personality, because you can do that in dreams and walk over and kiss the girl but...
- Ah, sí, felicidades. - Gracias. Mira, tu hermano trajo una amiga.
Oh, yes, Happy Birthday, look, your brother brought this girl, and ahm...
Ahm... ¿ Le importaría...?
Um, would you mind?
Hola, señor Jeein Ahm. Mi nombre es Soeun Yoon.
Hi, Mr. Ahm Jeein my name's Yoon, Soeun
No es Jeein Ahm... es In Jee.
Not Ahm Jeein, Jee, In.
Ahm... yo fui por el naquahdah.
Um... I went after the naqahdah.
Ahm.
Uh...
Ahm, Todavía tengo el marcador de proteinas dejado por Jolinar.
Uh, I still have a protein marker left by Jolinar.
Después de una campaña sangrienta que duró siete largos años... el Rey Escorpión y su ejército fueron derrotados... y expulsados al interior del desierto sagrado de Ahm Shere.
After a vicious campaign which lasted seven long years... the Scorpion King and his army were defeated... and driven deep into the sacred desert of Ahm Shere.
Creo que el brazalete sirve de guía... para llegar al oasis perdido de Ahm Shere.
I think the bracelet is some sort of guide... to the lost oasis of Ahm Shere.
La última expedición que llegó a Ahm Shere... fue enviada por Ramsés IV, hace más de 3.000 años.
The last known expedition to actually reach Ahm Shere... was sent by Ramses the Fourth over 3,000 years ago.
Así que presta mucha atención, porque... tú eres el elegido... tú serás quien me lleve a Ahm Shere.
it is you who are the chosen one... you who will take me to Ahm Shere.
Cuando llegue a Ahm Shere, ni el Rey Escorpión podrá detenerle.
When he reaches Ahm Shere, even the Scorpion King won't be able to stop him.
Y tu hijo nos guía hasta Ahm Shere.
Your son leads the way to Ahm Shere.
Ahm Shere.
Ahm Shere.
Ahm, por cierto, ¿ cómo se llaman nuestros nuevos amigos?
By the way, what do our new friends call themselves?
Ahm... es algo cómo... Shalome, aloha o... más o menos.
- Ah, it's kinda like "shalom" or "aloha".
Ahm... los otros, claro.
- The other ones.
¿ Ahm... Quieres volarla?
You want to blow it up?
Ahm... señor... si no le importa su herida está manchando mi laboratorio.
Sir, if you don't mind, your wound is getting all over my lab.
La rodea por detrás y... ahm!
You do it like the French style!
Ahm.
Ahm.
- Lo siento.
Sorry, ahm.
El bueno de Ahm.
Good old ahm.
Ahm, vale.
Ah, right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]