Ai Çeviri İngilizce
3,907 parallel translation
- AI Circle Club.
- To the Circle Club.
- AI diablo las opciones.
Damn the options.
¡ AI piso, nene! ¡ Como un soldado!
Hit the floor, baby!
Ai es el juego, amigo.
That shit is called game, homie!
Wo ai ni
Wo ai ni
Wo ai ni!
Wo ai ni!
-... ai - ai...
-... alas - Ai...
Preparen la chappa'ai.
Make ready the Chappa'ai.
Acceda a la chappa'ai.
Dial the Chappa'ai.
Hay una chappa'ai, como predijisteis.
There is a Chappa'ai, as you predicted.
Sólo podremos vengarlo si llegamos a Praxyon antes que ella, y eso sólo lo lograremos con una chappa'ai.
Our only hope of avenging him is to arrive at the planet Praxyon before she does, and the only way to do that is through a Chappa'ai.
Permítannos pasar a través de la chappa'ai y les dejaremos vivir.
Allow us passage through the Chappa'ai, and your lives may be spared.
Sus escudos protegen el edificio y la chappa'ai,
Its shields have been extended to protect this building and the Chappa'ai,
Este dispositivo alimentará a la chappa'ai.
This device will power the Chappa'ai.
AI menos tú puedes escoger el tuyo.
Well, at least you get to choose yours.
¡ AI agua, señoritas!
Into the water, ladies!
AI diablo con el TiVo.
Screw TiVo.
AI menos una que valga la pena.
Not one worth keeping, nohow.
AI carajo con tu pañoleta.
Fuck your do-rag. Fuck your do-rag.
¡ AI piso!
Get down. Get down!
EI verdadero AI Pacino.
Real Al Pacino.
¡ AI carajo!
- No, fuck that!
- ¿ Al Ghouti?
- AI Gouthi?
- Al Ghouti, me envía mi señor.
- AI Ghouti, my master has sent me.
AI amanecer, después del amor
At dawn, goodbye love
AI autor de nuestras vidas
The writer of our lives
- AI diablo.
- To hell with it.
J'ai, Tu as, il a... tengo, tienes, tiene...
J'ai, tu as, il a... I have, thou hast, he has...
J'ai, Tu as, il uno.
J'ai, tu as, il a.
¿ AI final no es el papá de la novia que paga la boda?
Doesn't the father of the bride pay for the wedding? - So there.
- Al, solo cálmate.
- AI, just calm down.
Oui, j'ai grandi à l'extérieur de Paris... à côté de Mauchamps.
Oui, j'ai grandi à l'extérieur de Paris, à côté de Mauchamps.
Ayyy...
Ai.
Ai!
Ai!
Esto es conexionismo de inteligencia artificial bastante avanzado.
This is fairly advanced connectionist AI.
¿ Qué es conexionismo en inteligencia artificial?
What is connectionist AI?
El conexionismo de inteligencia artificial lo cual es algo completamente diferente a la inteligencia artificial de Baley. Una máquina construida para pensar por sí misma.
- Connectionist AI, like this, is meant to meld with a living human being, which is a totally different type of artificial intelligence than Baley - a machine built to think on her own.
Tenía un escritorio lleno de conexiones de inteligencia artificial.
He had a workstation full of connectionist AI.
Eso es lo opuesto a la inteligencia artificial evolucionaría de Baley.
That's the opposite of Baley's evolutionary AI.
Sí, Robertson estaba siguiendo un camino completamente diferente en la inteligencia artificial en su casa.
Yeah, Robertson was following a completely different AI path at home.
Así pues, "alghayb" viene del verbo "alghaba", "ghaba", que quiere decir "no estár aquí", "estár ausente".
Thus, "aI-ghaib" comes from the verb "aI-ghaiba", "ghaiba" which means "not here", "absent"
Porque, miel, tú el ai caminando a través de esta vida exclusivamente.
Because, honey, you ain't walking through this life alone.
¿ AI Dalai Lama?
Dalai Lama?
- ¡ AI agua!
- Bail!
Jo-ai
Ho-hi Ho-hi, ho-hi
Jo-ai, jo-ai, a trabajar vamos
It's off to work Ho-hi
¿ AI espacio?
Like your grandfather.
¡ AI!
... that!
- Wo ai.
- Wo ai.
Wo ai ni.
Wo ai ni.
- ¡ Dios mío!
Ai meu Deus.