Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Allsafe
Allsafe Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Es una patética fábula y tú Allsafe, eres un defensor de...
- It's a pathetic fable, and you, Allsafe, are a defender of...
- Necesito que vengas a AllSafe.
- I need you to come to AllSafe.
Yo estaba en AllSafe.
I was at AllSafe.
Porque trabajo en AllSafe.
Because I work at AllSafe.
Mañana, AllSafe tendrá una visita del FBI y del Ciber Comando de los Estados Unidos.
Tomorrow, AllSafe is going to get a visit from the FBI and the U.S. Cyber Command.
Tienes que cerrar Allsafe.
You have to shut down Allsafe.
No podemos infectar toda la red de Allsafe por esto.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
Necesito que vengas a Allsafe.
I need you to come to Allsafe.
Excepto que oficialmente no puedo ofrecerte nada ya que tenemos un acuerdo de no competencia con tu empleador, Allsafe.
Except I can't officially offer you anything since we have this non-compete with your employer, Allsafe.
Vamos a manejarlo todo de forma interna, lo que significa que todos nuestros proveedores, incluido Allsafe, van a ser despedidos.
We're going to handle everything internally, which means all of our vendors, including Allsafe, will be cut loose.
Y no es ningún secreto que cuando Allsafe nos pierda como clienta, estarán fini.
And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, they'll be fini.
Allsafe está hoy por todo Internet gracias a ti.
Allsafe is all over the internet today because of you.
Y mientras todo eso está en marcha, tú usarás tu pase de seguridad Allsafe para hackear el PLC de Comet, incrementar la presión causando una explosión en las tuberías de gas, haciendo que Steel Mountain haga kaboom junto con el alma de Evil Corp.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase the pressure, causing a gas pipeline explosion making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul.
No has sido otra cosa que un duro trabajador para Allsafe, así que te pido disculpas.
You've been nothing but a hard worker for Allsafe, so I apologize.
No, simplemente no podemos infectar la red de Allsafe por esto.
No, we cannot just infect Allsafe's network because of this.
Sí, hola, soy Gideon Goddard de Allsafe Security.
Yeah, hi, this is Gideon Goddard at Allsafe Security.
No podemos infectar la red de Allsafe solo por esto.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
Allsafe las conduce todo el tiempo.
Allsafe does them all the time.
Allsafe está acabado, pero no permitirás que muera.
Allsafe is finished, but you won't let it die.
La chica de AllSafe.
The girl from Allsafe.
Sé que Allsafe tendrá que despedirme pero declarar fue lo correcto.
I know that Allsafe will have to fire me, but testifying was the right thing to do.
- ALLSAFE HA SIDO HACKEADA - y cada una de las señales de nuestra actividad.
- and all signs of our activity. - _
Antes de que diga cualquier cosa, quiero asegurarle que Allsafe ha duplicado sus esfuerzos para encontrar a los hackers, ya sea para reconfirmar el involucramiento de Colby o para encontrar a los verdaderos culpables.
Now before you say anything, I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement or finding the real perpetrators.
Todas las citas en Allsafe se cancelan hasta nuevo aviso.
All appointments at Allsafe are cancelled until further notice.
Dijo que instalara el disco en Allsafe, o que publicaría todo en línea.
He said to install the disk at Allsafe, or he would leak everything online.
Mi jefe en Allsafe, Gideon...
- My boss at Allstate, Gideon...
Es una fábula patética, y ustedes, Allsafe, son cómplices de esa lamentable avaricia.
Power? It's a pathetic fable, and you, Allsafe, - are a defender of this pitiful avarice.
Cada uno de los empleados se fue al salón a mirar la cosa más horrible que le haya pasado a Allsafe, ¿ y tú? En tu cubículo.
Every member in this company stood in there, watching the single worst thing that's happened to Allsafe, and where are you, at your cubicle?
Te investigué mientras estabas en Allsafe.
You know, I looked into you over there at Allsafe.
Colby, Allsafe.
Colby, Allsafe.
Sé que estás detrás de todo, fsociety, el servidor, Colby, Allsafe.
I know you're behind it, fsociety, the server, Colby, Allsafe.
¿ Lo que escuché de Allsafe?
What I heard about Allsafe?
Allsafe no existe.
Oh, there is no Allsafe.
Gideon Goddard, presidente y propietario de Allsafe Cybersecurity, considerado responsable de los ataques Cinco / Nueve, fue muerto a balazos en un bar de Manhattan.
Gideon Goddard, owner and CEO of Allsafe Cybersecurity, considered ground zero for the Five / Nine attacks, was shot dead at a bar in Manhattan.
- EXPRESIDENTE DE ALLSAFE ASESINADO A DISPAROS - ¿ Estás bien?
You okay? _
¿ Y el tipo ese de Allsafe?
What about that Allsafe guy?
Ángela está tratando de conseguirme trabajo en Allsafe.
Angela's trying to hook me up with a job at Allsafe.
Tal vez deba aceptar el trabajo en Allsafe.
Maybe I should take the job at Allsafe.
Bien, si quieres que el FBI descubra que fuiste tú quien puso un CD ilegalmente en una computadora de AllSafe que dio marcha al crimen del milenio, como quieras.
Okay, if you want the FBI to find out you were the one who illegally put a CD into a drive at Allsafe that set off the crime of the millennium, be my guest.
Y borró los registros de AllSafe para protegerte, pero ahora que el FBI está investigando los ataques Cinco / Nueve, podrían rastrear todo lo tuyo y de Elliot.
And he cleared Allsafe's logs to cover your ass, but now with the FBI's Five / Nine investigation, this could all lead back to both you and Elliot.
Muy distinta que en AllSafe.
Very different than Allsafe.
AllSafe fue... la zona cero.
Allsafe was... was ground zero.
Irte de Allsafe una semana antes de que la empresa fuera hackeada y acabar aquí, en E Corp.
To leave Allsafe a week before the company gets hacked and then to end up here at E Corp.
Ollie Parker me contó sobre el CD de Allsafe.
Ollie Parker told me about the CD at Allsafe.
Ollie Parker me habló del CD en Allsafe.
Ollie Parker told me about the CD at Allsafe.
Por eso hackearon a Allsafe.
- That's why you hacked Allsafe.
Mira lo que le pasó al tipo de Allsafe.
Look what happened to the Allsafe guy.