English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Alti

Alti Çeviri İngilizce

97 parallel translation
* Tiene sus alti.... bajos.
It has its ups Do, do, do, do
En 43 años, hemos tenido quizá un "alti".
In 43 years, we had maybe one ups.
Soy Alti y ella es mi aprendiza Anokin.
I am Alti and this is my apprentice Anokin.
¡ Alti!
Alti!
Alti necesitaba un cuerpo humano para llevarnos hasta la tierra de los muertos.
Alti needed a human body in order to get us to the land of the dead.
Alti les hizo esto.
Alti did this to you...
Alti.
Alti.
No me mató porque sabía que lo que Alti predijo debía pasar.
She didn't kill me because she knew what Alti predicted must happen.
Voy a regresar a detener a Alti.
I'm going back to stop Alti.
Quiero que le entregues un mensaje a Alti.
I want you to deliver a mesage to Alti.
Si vamos directo hacia Alti, ella lo enviará tras nosotras.
If we move directly on Alti, she'll send him after us.
Alti le ha dado poderes especiales.
He's been given special powers by Alti.
El espíritu de Alti estaba en el caballo.
Alti's spirit was in the horse.
Para vencer a Alti y aprender la nueva palabra santa tenemos que tener nuestros propios poderes espirituales.
To beat Alti and to learn the new holy word we have to have spiritual powers of our own.
Para vencer a Alti debemos abandonar la prisión de nuestros propios cuerpos.
In order to defeat Alti, we must leave the prison of our own bodies.
Debemos prepararnos para Alti.
We must prepare for Alti.
La fortaleza de Alti está en esos montes.
Alti's stronghold lies towards the buttes.
Eso mantendrá a Alti y a sus amigos demonios ocupados por un rato.
That ought to keep Alti and her demon friends busy for a while.
Relájate, Alti.
Relax, Alti.
- No lo creo, Alti.
- I don't think so, Alti.
Hablas muy pomposamente, Alti pero todo lo que he visto hasta ahora fue un par de actos de desaparición.
You talk a good show, Alti...,... but all I've seen so far is a few disappearing acts.
Te unes a nosotras y encuentras la vida o te unes a Alti y encuentras la muerte.
Side with us and find life or side with Alti and find death.
Alti está cerca esta noche.
Alti's close tonight.
Ella es la bondad y la inocencia, Alti.
She's goodness and innocence, Alti!
Alti ella maldijo a mi hijo.
Alti... She cursed my son.
¿ Por qué Alti haría eso?
Why would Alti do that?
Cuando lleguemos al lugar de descanso, allí estará la fuente del poder de Alti.
When we get to the resting place, that's the source of all Alti's power.
Alti me ofreció un trato mejor.
Alti offered me a better deal.
No lo supe en ese entonces pero lo que Alti tomó de Cyane le permitió mantener sus espíritus en la tierra de los muertos.
I didn't know it then but what Alti took from Cyane allowed her to keep their spirits in the land of the dead.
Creo que los grandes poderes de Alti provienen de sus espíritus.
I believe that Alti's great power is derived from their spirits.
Las fuerzas de Alti están a mano.
Alti's forces are close at hand.
Verás, una vez hubo una poderosa chamán, llamada Alti.
You see, there once was a powerful shamaness, named Alti.
Y Alti sabía qué había en los corazones de hombres y mujeres.
And Alti knew what was in the hearts of men and women.
- Esa gran maldad es Alti.
- The great evil is Alti.
- Pensé que habías matado a Alti.
- I thought you killed Alti.
Es la única manera de llevar a Alti de vuelta a nuestro mundo.
It's the only way we can bring Alti back to our world.
Pero el miedo es un defecto, Alti.
But fear is a flaw, Alti.
Alti se acaba de ir.
Alti just left.
¡ Naiyima no es el enemigo de Alti!
Naima's not Alti's enemy!
Destruiste a Alti en el tiempo de su karma en que era más poderosa.
You destroyed Alti at the one time in her karma when she was most powerful.
Xena, Alti era malvada.
Xena, Alti was evil.
¿ Alti?
Alti?
Para alguien que ha visto lo que Lao Ma y Alti pueden hacer es extraño que no tengas curiosidad sobre Aidan.
For someone who's seen what Lao Ma and Alti can do it's strange you're not curious about Aidan.
Alti me prometió ese poder.
Alti promised me that power.
Alti te mintió.
Alti was lying to you.
¿ Este es tu sacrificio para Alti?
Is this your sacrifice to Alti?
Descubriré sus misterios y la profecía de la gran chamán Alti se cumplirá.
I will unlock its mysteries and the prophecy of the great shamaness Alti will be complete.
Antes de Alti antes de todo esto, había amor, Xena.
Before Alti Before all this, we had love, Xena.
Pero tú estabas concentrada en el poder que te prometió Alti.
But you were focused on the power Alti promised.
Alti te prometió un destino, ¿ cierto?
Alti promised you one, didn't she?
Como Alti no lo sabía, porque ella no te conocía.
Like Alti didn't know, because she didn't know you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]