Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Amazing
Amazing Çeviri İngilizce
42,359 parallel translation
¿ No es increíble la historia, chicos?
Isn't history just so amazing, you guys?
Estuvo fantástico.
That was amazing.
Estuvo genial. ¿ Viste eso?
She was amazing. Did you see that?
¿ No es increíble?
Isn't this amazing?
Debo decir que esto es fabuloso.
I gotta say, this is pretty amazing.
Fue increíble.
That was pretty amazing.
Ha sido genial.
It was amazing.
Sí que ha sido genial.
It kind of was amazing.
Gus, es genial.
Gus, that's amazing.
Es increíble.
It is amazing.
Eso será genial.
That actually would be amazing right now.
Es increíble.
- It's amazing. - Huh.
Increíble.
Amazing.
Hacíamos una cosa muy guay que se me ocurrió, vemos una película antigua pero con el volumen muy bajo y hacemos comentarios quisquillosos todo el rato.
We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time.
Tengo hasta un eslogan ideal :
Now, I even have an amazing tagline.
El caso, es que tuvimos una conexión genial y el sexo fue tan significativo que los dos acabamos llorando de alegría.
Anyway, we had this really amazing connection and the sex was so meaningful, both of us wept tears of joy.
Mira, si este tal Mike quiere escapar de su genial carrera como stripper, recogeré su testigo.
- Huh. - You know, if this Mike fella wants to walk away from an amazing stripping career, hey, I'll take up that mantle.
¡ Es la hostia!
It's amazing!
He conocido a una chica genial.
I met the most amazing girl.
¡ Este lugar se ve increíble! Sí.
- This place looks amazing!
Por un fin de semana asombroso...
- To an amazing weekend...
Barbados es increíble.
Barbados is amazing.
Creo que la semejanza que tiene con el Infierno de Dante es increíble, pero...
Yeah, well, I think the parallels with Dante's inferno are amazing, but...
La vista debe ser increíble.
The view's probably amazing.
No, me encantaron.
No, they're amazing. Amazing.
Fue asombroso.
He was amazing.
Hace un tiempo, tuve la fortuna de conocer a esta mujer increíble.
So, a while ago, I was lucky enough to meet this amazing young woman,
Esto es increíble.
This is amazing.
Si Mary es un ser humano maravilloso, inteligente y tierno algo debo estar haciendo bien.
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right.
No, se siente increíble.
Jamal : No, it feels amazing.
Jake, ¡ eso es... increíble!
Jake, that's... amazing!
Asombrosa.
Amazing. Um...
Si me gustara la cerca que escogió mi esposa, sería estupendo.
If I liked the fence that my wife picked out it'd be amazing.
Estarás increíble.
You're going to be amazing.
Es increíble.
She's amazing.
Por cierto, tu diseño luce increíble.
By the way, your design looks amazing.
Eso era- - que era tan increíble cuando yo estaba como, "¡ cuidado!"
That was- - that was so amazing when I was like, "look out!"
Ella es una chica increíble, ya que es obvio que sabe.
She's an amazing girl, as you obviously know.
Mi nueva habitación es bastante increíble. Gracias, tío Steve.
My new room is pretty amazing.
Es maravilloso.
That's amazing.
Quizá supusieron que yo creía que eran tan increíbles como ellos creían.
Maybe they assumed I thought they were as amazing as they did.
Me encanta su casa, es impresionante.
I love your house ; It's amazing.
Ha sido increíble.
It was amazing.
Quiero contarle que tiene un nieto increíble.
I wanna tell him about his amazing grandson.
♪ Gracia divina ♪
♪ Amazing grace
¡ Qué increíble!
That's amazing.
- Vaya pedazo de clase.
- How amazing was that class?
Eso es genial.
That's amazing.
Fue genial.
Yes. It was amazing.
Nunca te rindes.
You're amazing. You just never give up, do you?
Esto es increíble.
Aw. This is amazing.