Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Amir
Amir Çeviri İngilizce
1,045 parallel translation
Eso me parece maravilloso y estupendo.
Well, I think that sounds positively lovely. Amir, darling, come here.
Amir, querido, ven aquí. Adiós.
Goodbye.
Amir, eres un diablillo.
Amir, you're wicked.
El Sr. Thornton ha venido a acusarte formalmente de delitos graves, Amir.
Mr Thornton came here to formally accuse you of serious crimes, Amir.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad.
¡ Amir Mohammad!
Amir Mohammad!
¿ Me oyes Amir Mohammad?
You hear me, Amir Mohammad?
No, Amir Mohammad está con él, pero no puede hacer mucho.
No, Amir Mohammad is with him, but he can't do much.
Amir Mohammad...
Amir Mohammad...
Amir Mohammad, me escuchas?
Amir Mohammad, can you hear me?
Amir Mohammad, vete a la cocina...
Amir Mohammad, go into the kitchen...
Escucha, Amir Mohammad, espera ¿ de acuerdo?
Listen, Amir Mohammad, leave it just like that, OK?
Amir Mohammad, tu abuela está aquí.
Amir Mohammad, your grandmother's here.
Amir Mohammad, mi niño,
Amir Mohammad, my child,
Amir, Hossein y Hushang se graduaron hace más de un año.
Amir, Hossein, and Hushang graduated over a year ago.
Amir tuvo trabajo por seis meses.
Amir had work for six months.
Yo soy Abdul Abulbul Amir
~ was Abdul Abulbul Amir. ~
- Sr. Amir?
- Mr Amir?
Sr. Amir voy a pedirle un gran favor.
Mr Amir, I'd like to ask you for a big favour.
Mejor despiertas a Mamá, Amir.
You better wake up Mama, Amir.
Vamos, Amir.
Come on, Amir.
Amir!
Amir!
Amir?
Amir?
Amir...
Amir...
Amir, ve a la puerta.
Amir, go to the door.
Amir es muy poquita cosa.
Amir's pretty thin.
Amir Nemati
Amir Nemati
El que agarraron es el Dr. Amir Taraki, de Pakistán - un astrofísico que estudió en Harvard.
Colonel, the guy you caught is Dr. Amir Taraki, Pakistani. Ph.D. in astrophysics. Educated at Harvard.
Amir Abdala.
Amir Abdulah.
Vamos, Amir.
Come on. Amir, come on.
- Amir. - Amir, Nafeesa.
Amir... / Amir, Nafeesa.
DEPARTAMENTO DE SALEH Y AZIZA AMIR TERCERA AVENIDA 719 MIÉRCOLES, 20 DE SEPTIEMBRE
Apartment of Saleh and Aziza Amir 719 Third Avenue Wednesday, September 20
¿ Usted violó a Nafeesa Amir?
Did you rape Nafeesa Amir?
¿ Usted apuñaló a Nafeesa Amir?
Did you stab Nafeesa Amir?
Nafeesa Amir fue a pedirle ayuda.
Nafeesa Amir came to you for help.
Jaleel Amir acaba de cumplir 21 y se graduó en la NYU.
Jaleel Amir just turned 21, graduated NYU.
¿ Nafeesa Amir anduvo por aquí en estos días?
Has Nafeesa Amir been around lately?
¿ Jaleel Amir?
Jaleel Amir?
Jaleel Amir, quedas arrestado por el homicidio de Nafeesa Amir.
Jaleel Amir, you're under arrest for the murder of Nafeesa Amir.
Aunque en realidad debimos arrestar a Saleh Amir por complicidad en el homicidio de su hija.
But what we should have done was arrest Saleh Amir as an accomplice to his daughter's murder.
Amir presentó una demanda formal ante el gobierno de Estados Unidos por el maltrato recibido de la policía, y el FBI está gozando.
Amir has filed a formal complaint against the US government for his ill-treatment by the NYPD, and the Feds are eating it up.
Tenemos pruebas firmes contra Jaleel Amir, y a decir verdad, esto no está en sus manos.
The case against Jaleel Amir is solid, Deputy, and frankly, it's out of your hands.
Necesito detalles sobre el encuentro con Saleh Amir.
I need the five on your tete-a-tete with Saleh Amir.
Saleh Amir le dijo al Departamento de Estado que habíamos violado el Art. 30 de la Convención de Viena porque lo interrogaron acerca de su hijo.
Saleh Amir told the State Department that we violated Article 30 of the Vienna Convention because you grilled him about his son.
La confesión del Sr. Amir fue espontánea y será una prueba.
Mr. Amir's confession was an excited utterance, and it's in.
Ordeno que un psiquiatra examine al Sr. Amir.
I'm ordering Mr. Amir be examined by a psychiatrist.
Antes de leerle sus derechos el Sr. Amir confesó que había matado a su hermana.
Before we could read him his Miranda Rights Mr. Amir confessed to having killed his sister.
¿ El Sr. Amir no se mostró arrepentido de haber matado a su hermana?
So, Mr. Amir showed no remorse for having murdered his sister?
- Doctor, como profesional, ¿ cree usted que estos síntomas impiden que el Sr. Amir distinga entre lo que está bien y lo que está mal?
In your professional opinion, Doctor do these symptoms prevent Mr. Amir from knowing the difference between right and wrong?
¿ Y por qué se escapó, Sr. Amir?
Then, Mr. Amir, why did you run away?
Bueno hay una cosa que esta clara ;
Mr Amir, there's one thing I know for sure :