Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ana
Ana Çeviri İngilizce
5,717 parallel translation
Necesito ver a mi hermana de inmediato.
I need to see my sister, Ana, immediately.
Lamento mucho lo que dije, Anna.
I'm so sorry about all that, Ana.
Ana, tenemos que hablar contigo.
Ana, we need to talk to you.
Ana, ellos van a trabajar contigo, explicarte tus derechos, ayudarte con el plan de pago.
Ana, they're gonna work with you, explain your rights, help with the payment plan.
Está bien, un segundo, creo Me va reuniré ana,
Okay, one second, I think I'm gonna be meeting anna,
Um, ¿ es difícil trabajar con alguien conocido por sus polémicas asociaciones políticas, su respaldo público de alucinógenos y sus beneficios, por no hablar de su relación tempestuosa salvajemente con la actuación del músico artista Ana Maria?
Um, is it difficult to work with someone known for his controversial political associations, his public endorsement of hallucinogens and their benefits, not to mention his wildly tempestuous relationship with the performance artist musician Ana Maria?
Ana María.
Ana Maria.
- Ana Maria :
- Ana Maria :
¿ Vamos a recoger a Ana María?
Are we going to pick up Ana Maria?
Y Ana María, ella juega con... con la sangre, ¿ sabes?
And Ana Maria, she plays with... with the blood, you know?
Y Ana María, ella... ella me da la vida, ¿ sabes?
And Ana Maria, she... she gives me life, you know?
Esto es muy similar a Ana María y Rodrigo-como así.
This is very Ana Maria-like and Rodrigo-like as well.
Hay un genio misterioso a Ana Maria
There's a mysterious genius to Ana Maria
Es Ana María.
It's Ana Maria.
Ella es Ana María.
She's Ana Maria.
Ana María, gracias.
Ana Maria, thank you.
Ana María, lo que...
Ana Maria, what...
- Ana María, quien está realizando aquí?
- Ana Maria, who's conducting here?
- Ana Maria, por favor, cálmate.
- Ana Maria, please, just calm down.
- Ana Maria :
- Ana Maria : Yeah.
Ana María, el cambio está bien.
Ana Maria, change is okay.
- Ana Maria.
- Ana Maria.
No, Ana María, no como esto.
No, Ana Maria, not like this.
Ana María, ella tiene razón.
Ana Maria, she's right.
Temprano en la maà ± ana, Un chico lo ahorco.
EARLY MORNING, A GUY CHOKED HER OUT.
Todo en las horas tempranas de la maà ± ana,
ALL OUT IN THE EARLY MORNING HOURS,
Tarareo, guantes, temprano en la maà ± ana, ahogo.
EARLY MORNING, CHOKED OUT.
Trate de poner un poco de brillo en esto antes de maà ± ana.
- TRY TO PUT SOME SHINE ON IT BEFORE TOMORROW.
Que hay de maà ± ana?
- WHAT'S TOMORROW?
Maà ± ana?
TOMORROW?
Dodds quiere verte en compstat maà ± ana a las 8 : 00 A.M.
DODDS WANTS TO SEE YOU AT COMPSTAT TOMORROW AT 8 : 00 A.M.
Esos no somos nosotros. Traen juntos lo mejor de Santa Ana y Memphis...
Bringing together the best of Santa Ana and Memphis...
Estamos en el Anna Capri que está en frente de nuestra oficina.
- We're at Ana Cafe, which is by our office.
¿ Yoori Ana?
Juliana?
¿ Dónde está Ana?
Where's Hannah?
Doble a la izquierda, siga recto...,... izquierda hasta Lexington, la primera a la derecha en Broadwick, la segunda a la izquierda, hasta la Corte de Santa Ana, por el callejón a la izquierda y es a su derecha.
Oh, you take a left, go straight ahead, left into Lexington, first right onto Broadwick, second left, up St Anne's Court, through the alley on your left and it's on your right.
Ana, coge mi auto.
Ana, take my car.
- Ana, te estaba buscando.
- Ana, I've been looking for you.
- Te quiero, Ana.
- I love you Ana.
- ¿ Ana, me ayudas allí atrás?
- Ana - can you give me a hand out back?
Sólo Ana.
It's Ana, just Ana.
Sólo Ana. ¿ Qué haces aquí?
You're in here...
- Solo Ana.
- Its Ana.
- ¿ Quieres que yo lo atienda?
- Do you want me to bag for you Ana?
Ana, hay un paquete para ti.
Ana, there's a package for you.
"Ana, vamos a tomar café." "Ana, vamos a tomar café."
"Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee."
"No, mantente alejado de mí Ana. Yo no te quiero. Aléjate."
"No stay away from me Ana, I don't want you. get away"
- Dime en que bar.
- Which bar Ana?
- Ana, me gustas.
- Ana, I like you
- Hola, debes ser Ana.
- Hi, you must be Ana.
- ¿ Ana?
- Ana?