Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Andrej
Andrej Çeviri İngilizce
177 parallel translation
Andrej se apoderó del aserradero de Weinstein, que sigue trabajando allí.
Andrew took over Weinstein's saw-mill who still works there.
Andrey Popov como Adamov
Andrej Popov as Adamov
Esas se las dejamos a Andrej.
We'll leave those for Andrew.
¡ Andrej!
Andrew!
¡ Despiérte, lo espera el Sr. Andrej!
Wake up. Andrew's waiting for you!
¿ Y tú Andrej?
And you, Andrew?
Pero hace mucho, ¿ no Andrej?
But it was long ago, wasn't it?
- A mi salud, Andrej.
- To my health, Andrew.
Yo quiero a Andrej.
I care for Andrew.
¡ No te avergüences de mí Andrej!
Don't be shy, Andrew!
Andrej y yo estaremos como antes.
We'll be fine, Andrew and I.
Pensé que vivías con Andrej.
I thought you lived with Andrew.
¿ Amas a Andrej?
Do you love Andrew?
No tengas celos de Andrej.
I don't want you to be jealous of Andrew.
¡ Andrei!
Andrej!
¿ Qué pasa, Andrej?
What's up, Andrei?
Andrej, ¿ qué quería?
Andrei, what did he want anyway?
Te llamas Andrej Moroskiewicz, y eso es polaco, ¿ no?
Thought your name's Andrei Moroskiewicz. That's Polish, isn't it?
Precisamente, yo no me llamo Andrej Moroskiewicz.
That's just it : my name's not Andrei Moroskiewicz or anything like it.
Y para Andrei Tarkovski por "Nostalghia".
And Andrej Tarkovsky for Nostalghia.
Mi nombre es Andrej Zulawski.
My name is Andrej Zulawski.
Mira, ya viene Andrei Pálich.
- Look. Here's Andrej Pavlovich.
Hola, Andrei Pávlovich.
- Good day, Andrej Pavlovich!
Por ejemplo mi vecino, Andrei Pálich. Vive enfrente.
For example, my neighbour, Andrej Pavlovich, across the hall.
¡ Andrei Pálich! ¡ Pase! - Dmitri...
- Andrej Pavlovich, please come in!
Pero me la darás, Pálich...
- You are nuts, Andrej Pavlovich!
Snegovoi, Andrei Pávlovich, del número once. ¿ Le conocías?
- Snegovoj. Andrej Pavlovich, from apt. 11. Did you know him?
Andrei Pálich se ha pegado un tiro.
Andrej Pavlovich has shot himself..
Andrej.
Andrej. Andrej!
Andrej.
We're going.
La llave de Andrej Slominski, por favor.
Andrej Slominski's key, please.
¿ Cómo se siente, Andrej Pavlovic?
How do you feel, Andrej Pavlovic?
Andrej Pavlovic, estoy aquí como viejo amigo de su padre.
Andrej Pavlovic, I'm here as an old friend of your father.
¡ Andrej Pavlovic, yo no he hecho nada!
Andrej Pavlovic I have not done anything!
Andrej Loscin, de 18 años, estudiante oficial.
Andrej Loscin, Official Student.
Detuvieron al pequeño Andrej en el instituo en septiembre.
They arrested the small Andrej at the Institute in September.
Andrej Loscin.
Andrej Loscin.
— Andrej Loscin, 18 años.
- Andrej Loscin, 18.
Resulta, querido presidente de la cheka local, Andrej Pavlovic, que no he podido gastar los 200 rublos que me dio.
Well, my dear and kind Cheka officer Andrej Pavlovic : Couldn't you give me enough time to spend your 30 dinars?
Andrej Paulovic, una curiosidad :
Andrej Paulovic, a question :
Bebamos, Andrej.
Drink, Andrej.
Andrej,
Andrej,
Srubov, Andrej Paulovic.
Srubov, Andrej Paulovic.
El príncipe Andrej responde por si mismo. - No sé lo que viene después.
But it's the vision we often see and the horror just lies in it.
Lo siento, Andre Romanovich pero, la pequeña Tania dice que usted que básicamente, intentó violarla.
I'm sorry about this, Andrej Romanovich. But little Tonja here claims that you... well, basically that you tried to rape her?
Vamos Andre, apúrate.
Come on, Andrej!
Qué tontería, Andrej, es sólo que es tu 1ª vez aquí dentro, para la mayoría ha sido igual, se avergonzaban, y cuando volvieron a salir y todo fue normal se reían y decían, bueno, lo pasamos bien ahí dentro.
That's nonsense, Andrei. It's because this is your first time in here. Most people feel the same.
- Andrej.
- Andre }.
- Andrej, ¿ y Finney?
- Andrej, is Finney in?
¡ Andrej!
Andrej!
- Andre ¿ qué hiciste al respecto?
Oh, Andrej, what are you going to do about it?