Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Anti
Anti Çeviri İngilizce
9,450 parallel translation
¿ Entonces por qué no anticreíste que el apocalipsis no se acercaba?
Then why didn't you not un-anti-believe that the apocalypse wasn't not coming?
- Le han dado el antídoto.
- They gave her anti-venom.
Todd dice Venter le tenía seguimiento de los grupos anti-apartheid.
Todd says venter had him monitoring anti-apartheid groups.
Que el movimiento anti-apartheid.
That the anti-apartheid movement.
Un grupo anti-apartheid al que voy.
An anti-apartheid group that I go to.
La Central tuvo intercepciones sobre el N.I.S. planeando ataques violentos en EE.UU. para desacreditar el movimiento anti-apartheid.
The Centre has had intercepts about the NIS planning violent attacks in the US to discredit the anti-apartheid movement.
Gran parte del movimiento anti-apartheid... se centra en campus universitarios.
A lot of the anti-apartheid movement is centered on college campuses.
Se cortó el chip antirrobo del cuello, dijo algo sobre como los tratamos y se fue.
It cut the anti-theft chip out of its neck, said something about how we treat them - then left.
Toda la investigación de viaje temporal de antimateria de Piron está en la data que robé.
All of Piron's anti-matter time travel research is in the data that I stole.
Ese truco tiene toda la información acerca laboratorio anti-materia de Piron y cualquier otro viaje en el tiempo pepita relacionada que podría encontrar porque pensé que podía llegar a casa.
That hack got all the info about Piron's anti-matter lab and any other time travel related nugget I could find because I thought I could get you home.
Tecnología Anti-encubrimiento.
Anti-cloaking tech.
Estos cilindros están mostrando signos de una muy concentrados sistema de fusión de la antimateria.
Those cylinders are showing signs of a highly concentrated anti-matter fusion system.
Mi hipótesis es si es un sistema de anti-materia entonces este gadget es cierta tipo de procesador cuántico.
My hypothesis is if it is an anti-matter system then this gadget is some sort of quantum processor.
Si lo que has descubierto acerca de la antimateria pilas de combustible es cierto, el entonces
If what you discovered about the anti-matter fuel cells is true, then -
La máquina de ahí dentro es esencialmente una bomba de fusión de antimateria.
The machine in there is essentially an anti-matter fusion bomb.
- Y bailé en ese evento anti pandillas.
- Even krumped at that anti-gang initiative.
"Transtorno contra la autoridad, depresión clínica, arrebatos violentos".
"Anti-authority disorder, clinical depression, violent outbursts."
Le di un antiinflamatorio anoche.
I gave her an anti-inflammatory last night.
Gran parte del movimiento anti-apartheid se centra en campus universitarios.
A lot of the anti-apartheid movement is centered on college campuses.
Pero es mas probable que un virus estomacal... o una reaccion a las pastillas contra la malaria.
But it's more likely a stomach bug... or a reaction to anti-malarial pills.
Roberts era firme defensor de la legislación antigay.
Roberts was supportive of all the anti-gay legislation there.
¿ De qué va ese rollo de salvadora y anti salvadora?
Isn't that the whole point of savior and anti-savior?
Con grupos de los bien conocido abogados pro derechos civiles, y el nuevo movimiento de las juventudes anti-Poderes también conocido como Kaotic Chic.
With groups ranging from well-known Civil Rights advocates, to the new youth anti-Powers movement known as Kaotic Chic.
Se ha convertido en la anti-Anna Nicole.
She's become the anti-Anna Nicole.
No debe ser fácil ser un antidepresivo humano.
It wasn't easy being a human anti-depressant.
Lo normal... postales de gente anti-pena, propuestas de tus admiradoras.
Oh, the usual - - postcards from anti-penalty folk, proposals from your lady admirers.
- Tengo algo para decirle a los que creen que la tierra es plana y a los que se oponen a la ciencia : dejen de delirar.
- I just have one thing to say to all the flat-earthers and anti-science kooks out there, put the crack pipe down.
Vuestro hombre se infectó con grupos de cinco esporas flotantes recubiertas con un anti-apelmazante llamado bentonita.
Your guy was infected with floating clumps of five spores, uh, coated with an anti-caking agent called bentonite.
Así que, la muerte de su padre provocó su anti-americanismo.
So the death of his father causes anti-American feelings.
Mientras la nación llora las víctimas del estallido de la GSC, las unidades anti-terroristas has sido desplegadas en una búsqueda a nivel mundial de los terroristas.
As the nation mourns the victims of the GSC bombing, anti-terrorist units have been deployed in a worldwide search for the bombers.
Cuando intenté instalarle el antivirus, se disparó un firewall de emergencia.
When I tried installing the anti-virus, it triggered an emergency firewall.
Por culpa de sus acciones, los sentimientos anti-romanos llenan la ciudad.
Because of your actions, anti-Roman feeling fills the city.
Dosis de vitaminas de amplio espectro, medicamentos antiheméticos, mirtazapina, hidratación ocular alcalina, una botella de agua, y una... barra de granola.
Full-spectrum vitamin shots, mirtazapine anti-nausea meds, alkaline eye-hydration, a bottle of water, and a... and a granola bar.
- Antiinflamatorio en dosis pequeñas.
Anti inflammatory in small doses.
Un montón de cosas antimusulmanas.
A bunch of anti-Muslim stuff.
El grupo anti-corrupción se endureció y directamente me suspendió.
People from Anti-Corruption and gathered across on me... And certainly will be suspended.
El grupo anti-corrupción me está persiguiendo como a un perro.
People from Anti-Corruption are after me.
Ronit. El partido hablo sobre la seguridad y anti-violación de mujeres.
Ronit, our party raised the issue of the fuse woman and anti-rape.
Este es el consultorio de un dentista, por lo que tienen medicamentos contra la ansiedad, ¿ no?
This is a dentist's office, so you guys have anti-anxiety drugs, right?
Y hemos analizado las pastillas y eran antisicóticos.
And we tested the pills to treat his illness and they were anti-psychotics.
No hay antidepresivos, ni pastillas para la ansiedad, ni ungüentos.
No antidepressants, no anti-anxieties, no ointments.
Olvídalo, ella es anti-boxeo
Forget it, she's anti-boxing.
Yo no era anti-boxeo
I wasn't anti-boxing.
Yo estaba viendo contra mi novio conseguir golpeado repetidamente en la cara
I was anti watching my boyfriend get punched repeatedly in his face.
Una unidad antiterrorista que informa directamente al gobierno...
An anti-terrorism unit that reports directly to the government...
Este ventilador antiestático... está diseñado para reducir cargas eléctricas desbalanceadas.
Oh, well, this anti-static fan, it's, uh, designed to reduce imbalanced electrical charges.
Paranoico y anti gobierno.
Paranoid and anti-government.
La primera, ninguna de ellas viene de un ventilador antiestático... más bien directo de la fuente.
The first- - neither one came from an anti-static fan, but rather straight from the source.
Anti-elección y pro-Prop 8.
Anti-choice and pro-prop 8.
¿ Es mejor que entregar armas químicas latentes a una agente anti-norteamericana?
It's better than handing over latent chemical weapons to an anti-American agent?
Sí, por lo cual es que te dejé tener ese equipo táctico anti metahumanos.
Yeah, which is why I let you have that Anti-Meta-Human Task Force.