English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Antón

Antón Çeviri İngilizce

203 parallel translation
Nada cuenta fuera de ti, Antón.
You're all that matters, Antón.
Don Antón avisó anoche que se iba por unos días a Ica, y que ayer depositó el cheque en su cuenta.
Last night Antón said he'd be in Ica for a few days, and that he deposited the check in your account.
Antón bebió hasta enfermar del riñón.
There was a fellow named Sidney Who drank till he ruined a kidney
¡ Antón!
Anton!
¡ Antón, chico, Antón!
Anton. Goodness, Anton!
¡ Antón Gast!
Anton Gast!
¿ Dónde está Antón?
Isn't Anton here?
¿ Dónde está Antón?
Where is Anton?
- hola, Antón.
- G'day.
Antón ya me ha hablado mucho de ti.
Anton told me lots about you.
Se trata de Antón Gast, que se durmió en Ia clase de historia.
It's about Anton Gast, who fell asleep.
- Antón.
- Anton cooks.
Antón.
Anton.
No Ie cuente a Antón que estuve aquí.
Don't tell Anton I was here.
Tengo que hablar contigo, Antón. sal.
I must have a word with you, Anton.
¿ Quién juega mejor, Antón?
Who's better? Anton?
¡ Pobre Antón!
Poor Anton.
Cuando Antón subió las escaleras...
The way Anton came running up the stairs.
allí trabaja Antón, mi mejor amigo.
My friend Anton works there too.
Antón, ¿ tú aquí?
Anton, you here?
Puntito y Antón, Ia parejita de alemania.
Pünktchen and Anton, the new German lovebirds.
¡ Antón, dale su merecido!
Anton, harder! You show him!
¡ CómprenIe helados sólo a Antón, eI gran deportista!
Only buy ice cream from Anton, the great sportsman!
¿ Le darías Ia mitad de todo a Antón, si te Io permitieran?
Would you give Anton half of all this, if you could?
Sobre Ia chaqueta de Antón no, Piefke.
Not on Anton's jacket, Piefke.
Antón, no te entiendo.
Anton, I don't understand you.
Antón, dime Ia verdad, por favor.
Anton, please tell me the truth.
- Antón dijo que volvería Ia próxima semana.
- Back already? Anton said you'd be back next week.
He venido a hablar de Antón.
I'm here because of Anton.
Tan fresca, alegre y animada. ¿ Está Antón?
So fresh, perky and cheerful. Is Anton home?
Buenos días, Antón. ¿ Dónde está?
G'day, Anton. Where is he?
¿ Antón?
Anton?
¿ Antón se fue?
Anton's gone?
¡ Mi Antón!
My Anton!
La Sra. Gast quiere muchísimo a su Antón.
Mrs. Gast really does love her Anton.
Antón está aquí y él también tiene vacaciones. ¿ Puedo traerlo a casa?
Anton is here. He's on holiday too. Can I bring him here sometimes?
Si no te largas, se Io diré a Antón.
If you don't hop it, I'll tell Anton.
habla Antón, eI amigo de Puntito.
This is Anton, Pünktchen's friend.
- Para Antón.
- For Anton.
¡ Ahí está Antón!
There's Anton!
Éste es mi amigo Antón.
This is my friend Anton.
¡ ojalá que Ia mamá de Antón se mejore!
If only Anton's mother were well again!
- En una cuneta de la calle de San Antón.
- In the gutter of Rue St Etunc.
Bueno, los hay que llevan un perro, como San Roque, o un puerco, como San Antón, pero los otros llevan palma.
Well, some of them hold a dog, like St. Roque, or a pig, like St. Antón, but the others hold a palm.
¡ Vengan, niñas, vengan, niños, que aquí se pueden subir a los caballitos del señor Antón!
Come, girls, come on, boys, here you can ride Mr. Antón's horses!
¡ A los caballitos del señor Antón, que son de las ferias la gran atracción!
Let's come to Mr. Antón's horses, they're a great attraction at the fair!
Dedica al centenario del natalicio de Antón P. CHÉJOV
To commemorate the centenary of A.P. CHEKHOV
Filme basado en la obra homónima de Antón P. CHÉJOV
Based on A.P. Chekhov's story
- ¡ Soy Antón Pirulero!
~ I'm Antón Pirulero!
- Hola, Antón.
~ Hello, Antón.
¡ Dale, Antón, que tengo apetito!
Hurry up, Antón, I'm starving!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]