Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Appelle
Appelle Çeviri İngilizce
68 parallel translation
"Pardon, on m'appelle".
They're calling me.
Je m'appelle Lise.
Yes. Je m'appelle Lise.
Me llamo Lise.
Je m'appelle Lise.
Me llamo Marie Genevieve Bidegaray.
Je m'appelle Marie Geneviève Bidegaray.
Señora, yo me llamo Szczepansky.
Madame, je m'appelle Szczepansky.
Póngame le fromage de la belle France qui s'appelle Camembert.
Hand over le fromage de la belle france Qui s'appelle camembert S'il vous plait.
Llama a Henri.
Appelle Henri.
El me llama su pequeña burguesa
Il m'appelle sa petit bourgeoise
- Bonjour, je m'appelle...
- Bonjour, je m'appelle...
Voilá... ce qu'on apelle le paque à cinq.
Voilà ce qu'on appelle pukka sahib. ( This is what we call pukka sahib )
- Se llama Poirot.
Il s'appelle Poirot.
Je m'appelle Adam Webber.
Je m'appelle Adam Webber.
Et c'est bien en vain qu'on I'appelle
Et c'est bien en vain qu'on I'appelle
Y prefiero no hablar de "Cela s'appelle l'aurore"...
Not to mention "Cela s'appelle I'aurore"...
Mejor titularla "Cela s'appelle l'horreur".
You should have called it "Cela s'appelle I'horreur".
Je m'appelle Captain Leland Stottlemeyer.
Je m'appelle Captain Leland Stottlemeyer.
# Me llamo Joe el Lácteo
# Je m'appelle Joe de Lait
Me llamo Victoria.
Je m'appelle Victoria
Yo me llamo Victoria.
Je m'appelle Victoria
Me llamo Briony.
Je m'appelle Briony.
Es Sandra, "cromañón".
C'est Sandra que je m'appelle.
Bonjour, je m'appelle Alex.
"Bonjour, je m'appelle Alex."
Mi nombre es Nathan Petrelli.
Je m'appelle, Nathan Petrelli.
- Es un tipo llamado Carl Friedrich Gauss.
Qui s'appelle Carl Friedrich Gauss?
Ve a Lord Taylor y pregunta por Bunny Appelle.
Go to Lord Taylor and ask for my friend Bunny Appelle.
Tendré que aprender otros idiomas entonces...
Should I learn to speak French? Bonjour! Je m'appelle...
Je l'appelle?
Je l'appelle?
¡ Me llamo Gastón Le Roq!
Je m'appelle Gaston Le Roq!
Me llamo Marshall.
Je m'appelle Marshall.
♫ Oh, oh, oh, oh, oh, \ Nappelle-moi lun cherie ♫
♫ Oh, oh, oh, oh, oh, appelle-moi mon cherie ♫
♫ ♫ Appelle-moi
♫ Appelle-moi ♫
Me llamo Bobby.
Je m'appelle Bobby.
Me llamo Roger.
Je m'appelle Roger.
No, porque llama para tener sexo conmigo.
Non, parce qu'elle qui appelle qui veut les sexuels avec moi.
Hola, me llamo Charlie.
Bonjour, je m'appelle Charlie.
Me llamo Colette, y él es nuestro capitán.
Je m'appelle Colette, et voici notre capitaine.
Yo soy Gail.
Moi, je m'appelle Gail.
Je m'appelle Piscine Molitor Patel.
Je m'appelle Piscine Molitor Patel.
Me llamo Antoine Villapique.
Je m'appelle Antoine Villapique.
Je m'appelle Rudy!
Je m'appelle Rudy!
Je m'appelle Mia.
Je m'appelle Mia.
Je m'appelle Renard Depardieu, el maestro del disfraz.
Je m'appelle Renard Depardieu, the master of disguise.
Me llamo el Sr. Church.
Je m'appelle Monsieur Church.
Mi nombre es Mademoiselle Postern.
Je m'appelle Mademoiselle Postern.
Bueno, me llamo Francis, pero mis amigos me llaman Frankie.
Well, je m'appelle Francis, but my friends call me Frankie.
- Una vez más... je m'appelle John, y bonne anniversaire.
Once again... je m'appelle John, and bonne anniversaire.
- Me llamo Lise.
Je m'appelle Lise.
¡ Alumnos, síganme!
Je m'appelle Michael Corben. Class, follow me.
¿ Qué haces?
Je m'appelle Chance. What are you doing here?
¡ Como sea!
Je m'appelle Henri Margeaux. Whatever.
Taylor, hola.
Taylor, bonjour, on ne se connait pas, je m'appelle Allison Dubois.