English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Arsène

Arsène Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Esta vez, Chopin está aderezado con una pizca de Arsène Lupin.
This time, Chopin was seasoned with a pinch of Arsène Lupin.
Podía haberse quedado a escuchar a Arsène.
He could have stayed to listen to Arsène.
Bravo, Arsène.
Bravo, Arsène.
" de la reaparición de Arsène Lupin.
" That Arsène Lupin has reappeared. Signed Veritas.
- ¡ De Arsène Lupin, por supuesto!
- Come on! ... Arsène Lupin!
- Ha sido otra vez Arsène Lupin.
It's Arsène Lupin.
Arsène, querido, tienes que saber qué está pasando.
Arsène, my boy, you've got to get with it.
Conocerá, por supuesto, ese curioso caso de Arsène Lupin.
You surely follow this curious case of Arsène Lupin?
- Lo sé todo sobre Arsène Lupin.
I know all about Arsène Lupin.
Arsène es un personaje...
Arsène is a character...
¿ Y cree que el cuadro de Florencia le ayudará a encontrar lo que busca... Arsène Lupin?
So the picture in Florence will help you find out what Arsène Lupin is looking for?
"Arsène Lupin."
"Arsène Lupin."
¿ Sigue pensando... que se trata de Arsène Lupin?
Do you still think it was Arsène Lupin?
¡ Es Arsène Lupin!
But that's Arsène Lupin!
Arsène Lupin, Arsène Lupin...
Arsène Lupin, Arsène Lupin...
Usted es Arsène Lupin, señor Laroche.
You're Arsène Lupin, Monsieur Laroche.
Supongamos que soy Arsène Lupin.
Let's suppose I was Arsène Lupin.
¿ Los trabajos de Arsène Lupin en doce volúmenes?
What would you like? The works of Arsène Lupin in twelve volumes?
Arsène.
Arsene.
¿ Arsène está enamorado de ti?
Arsene's in love with you?
Léon de Lyon, Arsène el cerrajero,
But others won't be telling any tales.
El Arsène Lupin de Mizoguchi por ejemplo, o el no menos imaginario burakumin.
Mizoguchi's Arsène Lupin for example, or the no less imaginary burakumin.
¿ Quiere decir que roba cuadros? ¿ Qué es usted, un Arsène Lupin?
Do you rob paintings, like Arsène Lupin?
Mire a Arsène. Fue entrenado para detectar idiotas...
Look, Arsène was trained to sniff out twats.
Van a amenudo a Casa Arsene, un restaurante en el 7º.
They're regulars at Chez Arsène in the 7th arrondissement.
Mi querido Arsène, difícil creerlo, pero todo es posible en el fútbol.
It's hard to believe, but anything can happen. It's the magic of football.
Que hazaña estimado Arsène.
- What a feat!
- Arsène.
- Arsène. - No.
Arsène, queda Vd. al servicio del Sr. Sorel.
Arsene, you're in M. Sorel's service.
Arsène, tráigame mi maletas.
Arsene, bring my luggage.
- "Arsène Lupin".
- Arsène Lupin.
Arsène Lupin sólo roba a los ricos.
France has nothing to fear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]