Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Arthur
Arthur Çeviri İngilizce
12,622 parallel translation
Acabo de hablar por teléfono con Arthur Waverly.
I just got off the phone with Arthur Waverly.
Esos extraños nuevos clientes, y ahora ¿ Arthur Waverly?
These strange new clients, and now Arthur Waverly?
El hijo de Arthur Waverly es amigo mío.
Arthur Waverly's son is a friend of mine.
Si Arthur llegara a transferir la totalidad de sus activos en el fideicomiso Waverly, eso sería un poco como un cortafuegos, ¿ no?
If Arthur were to transfer all of his assets into the Waverly trust, that'd be kinda like a firewall, right?
Quiero decir, el dinero de Arthur está atado alrededor del mundo en el sector inmobiliario, nuevas empresas, la infraestructura.
I mean, Arthur's money is tied up around the world in real estate, startups, infrastructure.
Arthur está empecinado en tirarte abajo.
Arthur's hell-bent on breaking you down.
Neil Truman, para ver a Arthur Waverly.
Neil Truman, here to see Arthur Waverly.
Quédate con tu dinero, Arthur
Keep your money, Arthur.
Arthur Waverly.
Arthur Waverly.
Está registrado a un ex convicto de 60 años de edad, llamado Arthur Briggs.
It's registered to a 60-year-old ex-con named Arthur Briggs.
Arthur podría comprar su silencio, o ella ratas a su negocio de la droga a la policía.
She saw an opportunity. Arthur could buy her silence, or she rats his drug business out to the cops.
Aún así parece que Arthur se voló los sesos.
Because I got something. Nope.
Él mintió en su solicitud, y le emitieron uno el año pasado, por lo que fue manejando un barco... pero no su barco.
Arthur had an active captain's license. He lied on his application, and they issued him one last year, so he was Manning a boat - - just not his boat.
Necesito tiempo para revisar mis resultados de la autopsia, porque, a partir de ahora, todavía se ve como Arthur se suicidó. ¿ Me estás pidiendo que salir?
I need time to review my autopsy results, because, as of right now, it still looks like Arthur committed suicide.
Es un anticoagulante para personas con defectos congénitos del corazón. Fue Arthur en él?
It's an anticoagulant for people with congenital heart defects.
No.
Was Arthur on it?
Arthur tenía vasos sanguíneos vulnerables. ¿ Entonces que estás diciendo?
Arthur had vulnerable blood vessels.
Si Arthur estaba aquí, él sabrá por qué.
If Arthur was here, he'll know why.
¿ Qué tal un tipo llamado Arthur Briggs?
How about a guy named Arthur Briggs?
Nunca dijimos Arthur era viejo.
We never said Arthur was old.
Arthur Briggs llegó aquí para ver un tipo llamado Príncipe Méndez.
Arthur Briggs came here to see a guy named prince Mendez.
Arthur era el capitán.
Arthur was the captain.
¿ Le gusta... rudo? ¿ Busca cosas raras?
You're Arthur Waverly's son.
Mi nombre es Eric. Tienes una llamada. Gracias.
Seems he doesn't have any family, and since we can't locate Arthur, we were hoping you could help us out.
Reservé los tickets. Oh, cariño. Honestamente, la pasarás mejor sin mí.
It's, um... it's Arthur Waverly.
¿ Porqué? Quizás tenga mejores cosas que hacer.
Arthur and his wife were killed in a car accident two days ago.
He oído lo que le has dicho a Arthur sobre reubicar a los activos de Donetsk.
I heard what you said to Arthur about relocating the Donetsk assets.
Soy el Rey Arturo de Camelot.
I'm King Arthur of Camelot.
Su Alteza Real, el Rey Arturo.
His royal highness, King Arthur.
O le diré a Arturo que ha dado la bienvenida al Oscuro en su... ¿ Qué es esto, hermanita?
Or I tell Arthur he just welcomed the Dark One into his... what's that, sis?
Arturo, tú conmigo.
Arthur, you're with me.
Si le hubieras dicho a Arturo que eras la salvadora, te habría pedido que liberaras a Merlín.
Look, if you told Arthur you were the savior, he would have asked you to free Merlin.
¡ Arturo!
Arthur!
Porque Arturo habría evitado que hiciera esto.
Because Arthur would have stopped me from doing this.
Esos extraños me asustan, Arturo.
These strangers frighten me, Arthur.
Arturo, para ser sincero, ella robó el hacha de un enano.
Arthur, to be honest, she did take a dwarf axe.
Arturo.
Arthur.
Arturo?
Arthur?
Arturo, ¿ es esa la espada en la piedra?
Arthur, is that the sword in the stone?
Vamos, Rey Arturo.
Go on, King Arthur.
¡ Viva el Rey Arturo!
All hail King Arthur!
Veo que seguiste a tu corazón, Rey Arturo.
I see you followed your heart, King Arthur.
Con Arturo.
With Arthur.
No podemos confiar en Arturo.
We can't trust Arthur.
Arthur Briggs!
Arthur Briggs!
Arthur!
Arthur!
Parece que Arthur se voló los sesos.
Looks like Arthur blew his brains out.
Arthur tenía una licencia de capitán activo.
Still looks like Arthur blew his brains out.
Y hablé con la ex esposa de Arturo.
And I spoke to Arthur's ex-wife.
Oh, espera.
I'm trying to reach my father, Arthur Waverly.
Eres mi amante.
Arthur Waverly is my father.