English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Asahi

Asahi Çeviri İngilizce

132 parallel translation
Soy del circo Asahi.
I'm from the Asahi circus.
¿ Humo? Sí, humo. # Bat, Akatsuki, Asahi, son las marcas de cigarrillos que fumo.
I am familiar with that place too
Estoy en Ueno, en el Hotel Asahi.
I'm at Asahi Hotel in Ueno.
Está en Ueno, en el Hotel Asahi.
At Asahi hotel in Ueno.
¿ Qué sucede con Asahi?
How about Asahi?
- ¿ Y el Aluminio Asahi?
- How about Asahi Aluminum?
- Periódico de Asahi - Emperador Meiji fallece
AS AHI NEWSPAPER : "Emperor Meiji Passes Away"
Ah... claro... éste es mi amigo, eI Sr. Horiuchi.
This is my friend, Mr. Horiuchi of Asahi Steel.
Tres días antes del naufragio, los Sasada estaban en Asahi.
Three days before the disaster, the Sasadas went to Asahi.
FUENTE TERMAL DE ASAHI
THERMAL SPRING OF ASAHI
Sí, la víspera del incendio pasé la noche en los baños de Asahi.
Yes, I have spent the night before the fire at the Asahi Spa.
Fuimos a Asahi con nuestros salarios.
We went to Asahi with our salary.
Perlada de Asahi.
Asahi Clossiana
La edición del Asahi Shimbun del 20 de octubre incluyó un artículo sobre las tiendas de ropa femenina.
Asahi Shimbun of 20 October gave an article on ladies dress shops.
A las 11 de esta mañana a una mujer y a un extranjero les dispararon cerca del edificio Asah.
At about 11 o'clock this morning somebody shot a woman and a foreigner near the Asahi Building
Asahi...
Ask her to come in
Asahi, es el hombre que acuchilló al magnate Yasuda?
Has Qiancilang really killed the head of Baotian zaibatsu?
El testamento de este Asahi, salvo el final, está copiado de su trabajo El Plan de Renovación de Japón
Though the end is different for his testament But this man really understands the teacher's idea very much
Después de matar a Mr. Yasuda, Asahi se suicidó.
After this person kills Baotian, commit suicide very much on the spot
El olor de la vida de Asahi.
That is taste of Qiancilang own life
Me preguntaba por qué Asahi me hizo traer esto.
I have considered conscientiously why Qiancilang give this thing to me
Asahi, ya comprendí.
Understand him
Los conjurados movilizan a los soldados, matan al Primer Ministro y al Secretario del Interior, toman el patronato, el diario Asahi, la prefectura,
Grasp the army relying mainly on sea ground force Assassinate the ministers of army headquaters Control the newspaper office and police office
El Dominical y el Semanario Asahi.
The "Sunday" Daily and The Weekly Asahi.
SEIBU SAISON GROUP, TV ASAHI y KINEMA TOKYO
SEIBU SAISON GROUP, TV ASAHI and KINEMA TOKYO
Soy un periodista del Asahi Shimbun.
I'm a reporter with Asahi Shimbun
Asahi Sound Studio
Asahi Sound Studio
Barbería Asahi.
"Asahi Barber Shop".
Cuando lancé "La ceremonia", en 1971, Eizo Hori, un crítico del diario Asahi, escribió que esta era un "conclusión prematura sobre la democracia de postguerra".
When I released The Ceremony in 1971, Eizo Hori, a critic of the Asahi newspaper, wrote that it was a "premature conclusion on the post-war democracy".
Cerca de las cascadas Asahi en los montes Futago El taladro ha atravesado la decimoséptima armadura defensiva.
The drill has penetrated through the 17th layer of armor.
Anoche, por lo visto cayó un meteorito en la ciudad de Asahi-Cho.
A meteorite seems to have crashedin the town ofAsahi-cho last night.
( Bienvenido a Asahi-Cho )
( Welcome to Asahi-cho )
En Asahi-Cho ha caído un meteorito...
A meteorite has crashedin the town ofAsahi-cho.
Asahi-Cho, adónde si no?
Asahi-cho, where else?
El Asahi aka sho San. tiene el lnsider tipp muy lucrativo.
Therefore, I want to have one more share than him.
SI ERES FELIZ Y LO SABES, DA PALMADAS 25ª CEREMONIA DE ENTREGA DE DIPLOMAS DE LA ESCUELA ASAHI
clap your hands { \ cHFFFFFF \ i1 } 25th Asahi High School Graduation Ceremony
Austin, un secuaz del Dr. Malo... fue visto en la Arena de Sumo "Asahi".
Austin... one of Dr. Evil's henchmen has been spotted at the Asahi Sumo Arena.
- TV ASAHI y OFFICE KITANO - TOKYO FM
- TOKYO FM
- DENTSU
- TV ASAHI and OFFICE KITANO - DENTSU
TV Asahi Corporation
TVAsahi Corporation
Asahi Broadcasting Corporation Tower Records Japan Inc. / NMNL.co.ltd
Asahi Broadcasting Corporation Tower RecordsJapan Inc. / NMNL.co.ltd
Y yo soy Asahi.
I'm Aihara. And I'm Asahi...
¿ Entonces yo sería Asahi Light?
Well, would it be all right if I'm Light Asahi?
BANDAI VISUAL, TOKYO FM DENTSU, TV ASAHI OFFICE KITANO
BANDAI VISUAL, TOKYO FM DENTSU, TV ASAHI and OFFICE KITANO Production
Vidrio Asahi en Tokio y Undverglasen en Garmisch, Alemania.
Asahi Glass in Tokyo and Undverglasen in Garmisch, Germany.
Hola, soy Asahi..
Hello it's Asahi
Soy Asahi.
It's Asahi.
Soy Asahi. Por favor, devuélveme el favor del otro día.
It's Asahi it's the loan for the other day.
¿ Por qué? - Ve con Asahi.
GO and as Asahi.
Asahi, no hay ninguna mujer que esté contenta si sólo bebes cerveza con ella.
Asahi... It's so hard finding young girls who would have a drink with you for free.
Entonces, la sangre es de M. Yasuda, pero también de Asahi.
I think blood those only Baotian There is Qiancilang too

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]