Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Atm
Atm Çeviri İngilizce
1,507 parallel translation
¿ Qué es eso? ¿ El caso del secuestro en el cajero?
What is that, the ATM kidnapping case?
Es un programa de rastreo de cajeros en tiempo real.
Is a real-time ATM tracking program.
Sabiendo el monto, la tarjeta, el cajero, el banco él puede ver el camino por donde fluye el dinero a través de Spider.
Okay, by knowing the amount, the card, the ATM, the bank - he's able to watch the way money flows through SPIDER.
Cada cuatro o cinco días, cuando el cajero se vuelve lento Spider envía un mensaje al vehículo blindado de servicio técnico diciéndole que entregue una recarga.
Every four or five days, when the ATM gets low, SPIDER sends a message to the armored car servicing it, telling it to deliver a refill.
Así, Alfa ve cada reordenamiento en cada cajero automático de la ciudad.
So Alpha Dog sees every ATM reorder in the city.
A primera vista, puedo decirte que los secuestros en los cajeros automáticos son un medio de hacer un mapa del programa, localizando transacciones conocidas, una puerta trasera, por cierto se lo mencionamos a los programadores dos años atrás.
At a glance, I can tell you that the ATM kidnappings are a way to map into the program by locating known transactions - a back door, by the way, we mentioned to the programmers two years ago...
Sólo dame algunos dólares, ahórrame un viaje hasta el cajero automático.
Just give me a few bucks, save me a trip to the ATM.
Bien. ¿ Dónde está el cajero automático más cercano?
well, where's the nearest atm?
No puedo sólo sacarlo de un cajero automático.
I can't just swing by an ATM.
Greg era como un cajero automático con acné.
Greg was like an ATM machine with acne.
I recableados el cajero automático At The Food Emporium
I rewired the ATM At The Food Emporium
Una tarjeta PAN, una tarjeta ATM y una tarjeta de crédito.
PAN card, ATM card, and credit card.
Esto fue proviene de la cámara de un cajero electrónico a 4 Km del edificio.
This came from an ATM security camera 3 miles away from the office building.
Déjeme recordarle, además de la cinta del cajero automático no tenemos evidencia que vincule a Rowland con el asesinato.
Let me remind you, other than the ATM footage we have no evidence linking Rowland to the assassination.
# Pero les mostraré Mi ATM #
# But I'll show them My ATM #
Vamos, Tommy, deja que el cajero automático se quede.
Come on, Tommy, let ATM stay.
Dime, cajero automático, ¿ qué debería comprarme?
Hey, ATM, what do you think I ought to buy next?
No puedes matar a sangre fría a mi esposo y pasar por el cajero.
You don't get to shoot my husband in cold blood and then stop at the ATM.
Todos dejan un rastro, cajeros automaticos, tarjetas de credito.
Everybody leaves a trail, ATM machines, credit cards.
El laboratorio de biología es una estación de trabajo financiada por el gobierno, donde Reese trabaja como agente secreto de la CIA tipo ATM IBM.
See, the biology lab is actually a government-funded work station where Reese is an undercover operative CIA, IBM, ATM type.
Planea poner un ATM justo en la iglesia.
He's planning to put an ATM right in the church.
mira, podemos ir a un cajero automático. ¿ Cuánto os debemos?
Look, we can go to an ATM. How much do we owe you, anyway?
¡ Me voy al cajero automático!
Off to the ATM machine!
Si no es suficiente, iré con Ud. a un cajero automático pero por favor, no me mate.
If it's not enough, I'll go with you to an ATM, but please don't kill me.
No puedo, espero al tipo del cajero.
I can't. I'm waiting forthe guy by the ATM.
Aunque quisiera apostar, ¿ de dónde sacaría el dinero?
I don't have an ATM card.
Esta es, um, Te daré la Vista Bank... no, es una ATM.
It's, um, I'll give you the Vista Bank - it's an ATM card.
En un juego de fútbol, un banco.
Football game, ATM machine, airport...
Tengo un recibo del cajero automático del Bellagio.
I have an ATM receipt from the Bellagio.
Parece que alguien tiene que ir al cajero automático.
Sounds like someone has to go to the ATM machine.
Un cajero automático.
It's an ATM.
El mejor momento para robar un cajero es un día antes de un feriado o de un fin de semana largo.
The best time to scout an ATM for a robbery is the day before a holiday or long weekend.
AB todavía está aquí.
ATM is still in here.
Por favor díganme que AB significa Allen-Bradley.
Please tell me that ATM is automated teller machine.
- Pasa por el cajero a la salida.
Stop at the ATM on the way out.
Bueno, no he ido a cambiar, sólo tengo dinero inglés.
Well, I haven't been to an ATM, so I've not... I've only got English.
Cuando todos pensaban que mataste al Lefa... igual nos iba bien, pero toda esa... - historia de su cabeza con el cajero...
Back when everyone thought you killed Spooge maybe we were doing okay, but that whole thing to the head thing, the ATM?
La mujer del hombre le partió la cabeza con un cajero automático.
Dude's wife crushed his head with an ATM machine.
- Con un cajero automático enfrente de mí.
- Crushed his head with an ATM machine right in front of me.
Quiero decir que, realmente partió la cabeza de aquel tipo con un cajero automático.
I mean, did he really squash that dude's head with an ATM machine? Word.
Alguien te faltó el respeto. Tú te enojaste y le partiste la cabeza con un cajero automático.
Somebody crossed you, you got angry you crushed their skull with an ATM machine.
Me han dicho que uno de ellos mató a otro hombre... aplastándole la cabeza con un cajero.
I've been told that one of them killed another man by crushing his head with an ATM machine.
Podemos ir a un cajero.
We can go ATM.
Conozco todas sus claves secretas de ATM sé cuando está enojado y necesita su "Binky".
I know all his A.T.M. P.I.N. codes. I know when he's cranky and needs his binky.
Teléfono celular, tarjeta de crédito, retiros de cajeros automáticos.
Cell phone, credit card, Atm withdrawal.
EL problema es, la ATM
The problem is, the ATM...
30 minutos despues, Seaman Zell estaba sacando 40 $ de un ATM de la base de Norfolk.
Was with drawing $ 40 from an ATM on the base at Norfolk
Cámara ATM
ATM camera.
No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera.
I don't have time to go to the ATM, so I took the cash out of your wallet.
Um, necesito un cajero?
Um, do I need an ATM?
Buscando actividad en cajeros automáticos.
Searching ATM activity.