English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Atoms

Atoms Çeviri İngilizce

1,181 parallel translation
, si son pequeñitos.
Atoms are tiny.
Su tamaño va más allá de nuestro sentido ordinario de la escala y... la proporción que es extremadamente difícil imaginar las distancias... y medidas relativas de sus partículas.
See, the size of atoms is so far removed from our ordinary sense of scale and proportion that it's extremely hard to get a feeling for the relative sizes and distances of their particles.
Pregúntense, ¿ cuántos átomos hay en una naranja?
Ask yourself, how many atoms are there in an orange?
Para responder, tendrían que agrandarla a un tamaño que... hiciera visibles los átomos.
To answer this, you'll have to blow up the orange to a size where you can actually see the atoms.
Los átomos dentro de ella serían del tamaño de cerezas.
The atoms inside of it will then be the size of cherries.
Y la gente, claro, quienes ven los milagros que los físicos... son capaces de lograr, como ir al espacio exterior, partir átomos... o hacer bombas, creen que los científicos que son tan poderosos... deben ser también muy sabios, y así no cuestionan su... trabajo y dejan su propia responsabilidad en... manos de la gente que ellos creen, tiene este poder de conocimiento.
And people, of course, who see what miracles physicists are able to achieve, like going to outer space, splitting atoms or making bombs, believe that scientists who are so powerful also must be very wise, and so they don't question their work anymore and they leave their own responsibility in the hands of these people they envision to have this power of knowledge.
Por lo general, la oxidación es una pérdida de electrones de un ión, un átomo, o un grupo de átomos ante el oxígeno o ante otro elemento que se comporte como el oxígeno.
Generally speaking, oxidation is a loss of electrons... from an ion, an atom, or a group of atoms... [Snoring] to oxygen or to some other element that acts in a manner similar to oxygen.
Pero esta vez no tendrás la oportunidad, porque estarás dividido en pequeños y pequeños átomos.
But this time you don't have a chance, because you gonna be it tiny, tiny little atoms.
Esas cosas pequeñitas de las que están hechos los átomos.
They're those, uh... those teeny, tiny things that atoms are made out of.
Este caso es más interesante, pues los cristales se obtienen cuando átomos de un mismo tipo, se adhieren entre sí en la forma que ellos "quieren".
But this is rather more interesting because crystals are what you get when atoms, all of the same kind, are allowed to stack up together in a way that they "want to do".
Si agitan al azar varios átomos quizás obtengan un cristal, pero ni en mil millones de millones de años obtendrán un microscopio.
If you take a lot of atoms and shake them up at random then you may get a crystal but you will not in a billion billion billion years get a microscope.
Y luego, si se divide el número de átomos en un centímetro cúbico de aire... por el número de Ia gente en esta sala, se obtiene un número primo.
And then, if you divide the number of atoms in a cubic centimeter of air... by the number of people in this room, you get a prime number.
Las grasas saturadas de cadena muy larga están formadas por átomos de carbono.
We know that very long-chain saturated fats are made up of carbon atoms.
- ¿ Y qué si es así? Attica!
Atoms away!
¡ Mis átomos!
My atoms! You!
Somos solamente complejos arreglos... de atomos y particulas subatomicas, no vivimos.
We're all just complicated arrangements of atoms and subatomic particles, we don't live.
Pero nuestros atomos se mueven de cierta manera como si nos diesen identidad y conciencia,
But our atoms do move about in such a way as to give us identity and consciousness.
Nuestros atomos solo se reordenan.
our atoms just rearrange themselves.
Somos polvo, somos átomo, estamos hechos de forma que nunca podremos comprender.
Nobody is. We're dust, atoms. You and I are bound in ways we can never comprehend.
Partan esos átomos.
Crack those atoms!
Átomos.
Atoms.
¡ Por los átomos, esas partículas tan sexys!
To atoms... those sexy little kinkies.
"Movimiento de Atomos de Helio en Estado Excitado" Cuiado.
Ooh. "Motion of Helium Atoms In An Excited State." Watch out.
Moléculas, átomos, neutrones.
Molecules, atoms, neutrons.
Algunos de sus átomos fueron convertidos en isótopos inestables al ser expuestos a partículas de alta energía.
Some of its atoms must have been converted... to unstable isotopes by exposure to high-energy particles.
Los átomos de hierro en el acero se convierten en cobalto 56 por la colisión con protones de alta energía.
The iron atoms in steel are converted to cobalt 56... by collision with high-energy protons.
¿ Pero aún sigue jugando con los átomos?
But he still hangs around, plays with the atoms?
Los átomos negativos van hacia abajo a encontrarse con los positivos...
The negatively charged atoms move downward to meet the positively charged...
La estructura base es universal, y los átomos tienden a combinarse.
Yeah, well, the building blocks are universal, and atoms do tend to combine.
Distorcionará tus átomos.
It'll scramble your atoms.
El Clásico Pigskin entre los Tiburones de Shelbyville y nuestros Átomos de Springfield.
The Pigskin Classic between the Shelbyville Sharks... and our own Springfield Atoms.
A mí también me interesaba la física teórica : los átomos, las vibraciones moleculares, conocimiento y más conocimiento.
I myself was interested in Theoretical Physics atoms, molecular vibrations, and knowledge of molarity.
¿ Quieres que nos volvamos átomos?
Do you want to blow us all to atoms?
Solo una serie de moléculas y átomos que se mueven y vibran...
There's only a collection of molecules and atoms, moving, vibrating...
Separa moléculas en átomos.
It splits molecules into component atoms.
Al continuar el viaje, vemos que las moléculas están hechas de partes más pequeñas llamadas átomos.
Voyaging on, we see that molecules are made of even smaller parts called atoms.
Los quarks se combinaron en protones y neutrones que después atrajeron electrones para formar átomos. Y la vasta niebla se disipó.
Quarks combined into protons and neutrons which later attracted electrons to form atoms and the vast fog lifted.
El universo entero está formado por átomos.
And since this entire universe is made up of atoms, everything that we see and touch...
¿ Qué sucede con los átomos de carbono?
What about the carbon atoms?
Sólo moléculas y átomos nacidos en las estrellas y... reciclados en vida basada en el carbono.
Just molecules and atoms born in the stars and recycled into carbon-based life.
El Señor nos dio los átomos y nosotros los haremos bailar.
The Lord gave us the atoms and it's up to us to make them dance.
Nuestros átomos se formaron en las estrellas.
Our atoms were formed in the stars.
Los átomos no podían ocupar el mismo punto mucho tiempo antes de...
The duplicate atoms couldn't occupy the same point in space-time for very long before...
átomos de conocimiento llegaron a través de la pantalla esto estaba dentro del agujero negro del conocimiento... que sintió este siglo de sueños de poder.
Atoms of knowledge came through our screen, It was into Knowledge's black holes... that fell this century's dreams of power. This unending century.
Agudizas el apetito humano hasta eI punto en que puede dividir átomos con su deseo.
You sharpen the human appetite to the point where it can split atoms with its desire.
Las células son bombardeadas por átomos que obligan al cuerpo a reaccionar.
The cells are bombarded by atoms which forces the body to react.
¿ No muestra este gráfico que la diferencia entre... la fórmula química del azúcar... y la fórmula química de la cocaína... es de cinco átomos de carbono, un átomo de hidrógeno... siete átomos de oxígeno y un átomo de nitrógeno?
Doesn't this chart show that the difference between... the chemical formula for sugar... and the chemical formula for cocaine... is five carbon atoms, one hydrogen atom... seven oxygen atoms, and one nitrogen atom?
Nanobots. descomponen los objetos en sus componentes atómicos y recombinan esos átomos para reparar los circuitos.
Nanobots. They break objects down into their component atoms, then recombine those atoms to repair damaged circuits.
echa un vistazo esta arena... estos átomos no empezaron siendo átomos de arena
- Take a look. This sand didn't start out as sand atoms.
Está bien. Pongan el maldito misil a bordo del transbordador. Ahora mismo, Señor.
"The characteristic spectrum produced by the atom of a given element, either in emission or absorption, is determined by the aggregation of possible energy levels of the atoms of that element."
esto es un lápiz está hecho de grafito el cual tiene un orden particular de atomos de carbono eso es un diamante, tambien está hecho de átomos de carbono los nanobots pueden reordenar átomos entonces podrían coger este lápiz mover los átomos un poco, y convertirlo en diamante
This is a lead pencil. It's made of graphite, a particular arrangement of carbon atoms. This is diamond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]