English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Aunt

Aunt Çeviri İngilizce

23,508 parallel translation
Los hijos de tu tía son tus primos, hombre.
- Your aunt's kids are your cousins, man.
Agarra una cinta, pon tu pito ahí y amárralo todo junto llévaselo quizá a tu tía Sally de Navidad de Kwanzaa, Janucá o lo que sea. ¡ Y ve y cierra el contrato de Delcour como niño grande!
and you take it to maybe your Aunt Sally for Christmas or Kwanzaa, Hanukkah, whatever the fuck, and you go and you close Delcour like a fuckin'big boy!
¡ Tía Stephy!
Aunt Stephy!
Tommy, saluda a tu tía Stephanie.
Tommy, say hi to your Aunt Stephanie.
Tía Becky, ya puedes devolvérmelo.
Aunt Becky, you can give him back now.
El abuelo nos dejará quedarnos y la tía Stephanie se mudará.
Grandpa's letting us stay here and Aunt Stephanie is moving in!
¡ La tía Steph puede ayudar con el perrito!
That means Aunt Steph can help with the puppy!
La tía Hattie solo estaba leyendo una carta del distrito escolar donde se dice que están trabajando para llevar a cabo unas mejoras.
Aunt Hattie's just reading a letter from the school district sayin'they're gonna work to make changes down the road.
¿ Te refieres a mi tía?
You mean my aunt?
Incluso la casa de tu tía podría estar en peligro.
Even your aunt's place could be in jeopardy.
¿ Tía Ruth?
Aunt Ruth?
¿ Entonces por qué crees que la acusación ha retirado los cargos contra mí, tía Ruth?
Then why do you think that the prosecutor dropped the charges on me, Aunt Ruth?
La casa de la tía entraba sin duda dentro del ámbito de la orden.
The aunt's house was well within the constraints of the warrant.
La Srta. Freeman tenía normalmente conversaciones con el Sr. Dinard en casa de su tía, de ahí la inclusión de esa localización.
Ms. Freeman commonly had conversations with Mr. Dinard at their aunt's house, thus the inclusion of that location.
Marty Stein y a Talia Freeman, que fue hallada muerta en casa de su tía la mañana del nueve de marzo, con un traumatismo craneal.
Marty Stein and Talia Freeman, who was found dead in her aunt's residence on the morning of March 9th, with a contusion to the skull.
Lleva las maletas de tu tía.
Take your aunt's luggage in. There.
Ayudando a la tía May.
I was helping Aunt May.
La tía May está preparando algo.
Aunt May's putting something together to eat.
No debiste molestarte, tía May.
You didn't have to go through all that trouble, Aunt May.
Y esto es lo más preciado de la tía May.
And this here is Aunt May's prized possession, baby.
Su tía May se tomó la molestia...
Your Aunt May went through a lot of trouble preparing all this.
Tía May, esto luce como un millón de dólares.
Aunt May, this looks like a million bucks.
Papi, la tía May no piensa preparar la cena de Navidad, ¿ o sí?
Daddy, Aunt May doesn't think she's actually cooking Christmas dinner, does she?
No, tía May, vine aquí con la mejor de las intenciones.
No, Aunt May, I came here with the purest of intentions.
Hola, tía Rachel.
Hey, Aunt Rachel.
Bien, tía May.
All right, Aunt May.
Muéstrame cómo bailas.
Show Aunt May what you're working with.
La tía May pondrá música de verdad.
Let Aunt May play some real music.
¿ Recuerdan que les enseñé cuando eran pequeñas?
Remember, Aunt May taught y'all that when y'all was little girls?
Vamos, tía May.
Come on, Aunt May.
Tía May, ¿ has estado bebiendo?
Wait, Aunt May, you been drinking again?
Sean niñas buenas para la tía May.
Y'all go on and be big girls for Aunt May.
Oye, tía May.
Hey, Aunt May.
Tía May, tengo que ir al baño.
Aunt May, I gotta go to the bathroom.
La tía May está en un concierto, nene.
Aunt May is in concert, baby.
Los conciertos de la tía no se interrumpen.
You don't interrupt Aunt May's concerts.
Suena muy hermoso, tía May.
You sound beautiful, Aunt May.
Tu madre tenía siete años cuando nació tu tía.
Your mother was seven years old when your aunt was born.
Lo siento, tía May.
I'm sorry, Aunt May.
Dice que es amiga de la tía Rachel.
She says she's Aunt Rachel's friend.
Te pido que no vayas a buscarla.
Aunt May going to ask you not to go get Grandma.
- No me asustas, tía May.
I ain't scared of you, Aunt May.
La tía May estudió taekwondo en un dojo en Taipei... y me llamaban Sensei Tetita Chop.
Aunt May studied tae kwon do in a dojo in Taipei, and they called me Sensei Titty Chop.
Hey, Mañana iré a ver a la tia Sophie. ¿ Quieres ir?
Hey, I am gonna go see aunt Sophie tomorrow, do you wanna come with?
- Saluda a la tía Sophie.
- Say hi to aunt Sophie.
La tía Stephanie no es mañanera.
Aunt Stephanie is not a morning person.
No, la tía Stephanie es nocturna.
No, Aunt Stephanie is a night person.
- Tía Steph, vayamos a buscar jugo.
Aunt Steph, let's go get some juice.
Hola, tía Steph.
Oh, hey, Aunt Steph.
Steph, para ser tu primera charla de tía, te luciste.
Steph, you know, for your first aunt talk, I think you crushed it.
- ¡ Tía May!
Aunt May!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]