Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ave
Ave Çeviri İngilizce
4,741 parallel translation
Un par de Ave Marías y estaría libre de culpa.
Couple Hail Marys and I'd be off the hook. Huh? Oh, God.
Entonces el ave caería a su muerte.
Then the bird would fall to its death.
¿ Quién es esta hermosa y herida ave?
Who's this beautiful, wounded bird?
Hay un nuevo bar deportivo en la avenida Colorado...
There's a new sports bar over on Colorado Ave...
¿ Hacer que el tampax sea el ave nacional?
Making the tampon the official state bird?
De hecho, cuando un ave caga en ti, es buena suerte.
Actually, when a bird goes poo-poo on you, it's good luck.
Dibujo una linda foto con una bonita ave colgando de la frente de Kyle. Okay, eso es agradable.
Drew a nice picture with a nice bird hanging off Kyle's forehead.
Este por la avenida 73.
East on 73rd Ave.
Detectar un destello de color rojo entre el follaje verde, es fácil para un ave o un reptil.
To spot a flash of red colour in amongst the green foliage is easy for a bird or a reptile.
¿ Me vas a decir cuántos Ave María tengo que rezar?
You gonna tell me how many hail Marys I need to say?
No es nada, estaba ayudando a Amir a matar a un ave para la cena.
It's nothing, I was helping Amir killing a bird for dinner.
( Silbando como un ave de rapiña )
( hissing like a raptor )
Cubriremos los pasillos con lazos, banderas y un ave del paraíso para cada cliente.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Brooklyn, Avenida San Marks.
Brooklyn, St. marks ave.
Es un ave rapaz que caza en los ratones y los alimentos, y sabe lo que quiere.
It is a bird of prey that hunts on mice, and knows how to get what it wants.
Soy un ave.
I'm a bird.
Tres Ave Marías y cuatro Padre Nuestros.
Three Hail Marys and four Our fathers.
¡ Ave satanás!
Ave satanas!
* El perro hace guau, el gato hace miau, el ave hace pip y el ratón hace squik *
♪ Dog goes woof ♪ Cat goes meow ♪ Bird goes tweet ♪ And mouse goes squeak ♪
Ahora quieres que detenga toda mi investigación, entonces puede realizar una Ave María eso podría muy bien matar a ese bonito niño.
Now you want me to shut down my entire study, so that you can run a hail mary that very well might kill this very cute child.
- Ave María Purísima.
- Hail Mary Immaculate.
Ave María Purísima.
Hail Mary Immaculate.
Ella es un ave rara.
( exhales ) She's an odd bird that one.
Cuarenta'Ave Marías', Diez "Padres Nuestros"
IT WAS BELIEVED THAT YOU COULD APPEASE OR INFLUENCE THE GODS
Ave María Purísima.
Ave Maria Purisima. ( Hail Virgin Mary )
Dos Ave Marías y pinta en oros.
Two Hail Marys and painted in gold.
Ave María Purísima.
Ave Maria Purisima.
Ave Maria gratia plena Dominus tecum.
Ave María gratia plena Dominus tecum.
Ave María Purísima.
Ave María Purisima.
Usted todavía quiere saber qué tipo de ave que es?
You still want to know what kind of bird that is?
? ¿ Avemaría?
♪ Ave Maria ♪
¿ Qué pasó con el huevo y el ave?
What happened to the egg and the bird?
La gran ave sophus...
A great bird Sophus...
Se abrirá el camino y la frente del Dios la gran ave, Sothis.
The way shall be opened and the brow of the God the great bird, Sothis.
Perdón por no levantarme, pero estoy arreglando el ala de esta ave.
Pardon me for not standing, but I'm mending the wing of this bird that we found in the woods.
En mi religión nos enseñan que todas las cosas vivientes cada hoja, cada ave está viva solo porque contiene la palabra secreta de la vida.
In my religion... we're taught that every living thing... every leaf, every bird... is only alive because it contains the secret word for life.
Consigue un ave y vuelve a Claro de Luna o estás despedido.
Get a bird and get back to Moonhaven, or you're done.
Busca un ave de verdad y vuelve con tu grupo.
Find a real bird and get back to your group.
Con tanto peso extra necesitaremos otra ave.
With all this extra weight we're going to need another bird.
Ave.
Bird.
No es el ave, es cómo la conduces.
It's not the bird, it's how you ride it.
¡ Que no los engañe su vieja ave!
Don't let his old bird fool you!
¿ Podrías mirar hacia donde vuela el ave?
Could you just face the way the bird's driving?
Qué bien, porque esto de volar sobre un ave es nuevo para mí.
Great, because this whole bird-riding thing's new to me.
- Nod, posa tu ave.
Nod, perch your bird.
¡ Y un ave!
And a bird!
Y otros dicen que es sólo un ave.
Yes. And some believe it's just a bird.
¡ Ave endemoniada!
- You wicked bird!
Linda ave.
Pretty bird.
Un ave, un gusano.
A bird, a worm.
Ave cesar. ¿ En que te puedo ayudar?
How can I help you?