Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Avin
Avin Çeviri İngilizce
102 parallel translation
Le he cogido una especie de afecto y... si quiere a la chica, no creo que deba llevármela a casa, pero estoy abierto a hacer un arreglo.
I've took a sort of a fancy to you and if you want the girl, I ain't so set on'avin'her home again but what I might be open to is an arrangement.
- Y los boletos de avión?
- Y avin tickets?
Hay una fiesta en la que todos Llevan la cara oculta
They're'avin'this ball all in masks!
Ya que me recibió tan generosamente en su mesa, señor, espero poder convencerlo de aceptar mi hospitalidad.
'Avin'been so'andsomely received at your table, sir... I'ope I may prevail upon you to accept me'ospitality.
Está ahí cada noche masturbándose mientras te mira.
'E's up there every night,'avin'a bit of a wank about yer. Are you with me?
habiendo conocido un poco a Mo, siento su injusticia le voy a ayudar a conseguir el pasaporte Británico ahora, que yo pueda ver, tu incapacidad para rapear es tu principal jobstáculo para conseguir el pasaporte así que solucionémoslo, aquí mismo, ahora mismo
'Avin'got to know Mo a bit, I is feelin'his injustice. I is gonna try and help'im out to get a British passport. Now, as far as I can see, your inability to rap is your main hobstacle to gettin'a passport.
¿ crees que si tuvieras un trasplante de corazón, es correcto conocer a la persona antes?
If you was'avin a'eart transplant, is it right to meet the person first?
¿ entonces te bañas en la - perdonad mi francés - meada de alguien?
You's'avin'a bath in someone's - pardon me French - piss?
sí, eso es nunca más me daré un baño eso es sucio...
Yes, that's right. I ain't never'avin'a bath again. That is dirty...
Wes'side padres, si vuestros críos adolescentes de repente han perdido mucho peso muy pálidos, con cambios de humor, y pasando mucho tiempo encerrados en su cuarto, entonces seguramente se han metido en la música indie
Wes'side. Parents, if your teenage kids is suddenly lost a lotta weight, is lookin'very pasty,'avin'mood swings and spendin'a lotta their time locked in their rooms, then they is almost certainly into indie music.
Todas riendo?
All avin a laff ay?
- Sólo tomando una comida tranquila.
- Just'avin a quiet meal.
- Avin! - ¡ Hamo!
Avail
Vamos a...
Let's be'avin'you.
Amenazaron con herir a Avin.
They threatened to hurt Avĩn.
¿ Por qué estás realmente aquí, D ´ avin?
Why are you really here, D'avin?
- ¡ D ´ avin!
- D'avin, shh!
- ¡ D ´ avin, baja el arma!
- D'avin, put your weapon down!
¡ D ´ avin!
D'avin!
¿ Por qué viniste al cuadrante, D ´ avin?
Why did you come to the Quad, D'avin?
Llegas justo a tiempo, ayudamos a D ´ avin a decidirse por un trabajo. ¡ Oye, lo tengo!
You're just in time, we're helping D'avin decide on a job. Hey, I got it!
D'avin.
D'avin.
Si puedo averiguar algo que quieren más de la muerte de D'avin, tal vez pueda llegar a anular la orden en el comercio.
If I can figure out something they want more than D'avin's death, maybe I can get them to null the Warrant in trade.
Usted y D'avin encontrar Rolly.
You and D'avin find Rolly.
D'avin, permanecer en Rolly, no podemos perderlo.
D'avin, stay on Rolly, we can't lose him.
¿ Por qué viniste al Quad, D ´ avin?
Why did you come to the Quad, D'avin?
D ´ avin Jaqobis, desde ahora, eres ciudadano de nadie, soldado de nadie.
D'avin Jaqobis, as of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier.
D'avin!
D'avin!
- D'avin es como un cometa, ¿ sabes?
- D'avin's like a comet, you know?
Ya sabes, antes de que D'avin se una al equipo.
You know, before D'avin joins the team.
- Me lo han dicho hombres más sanos que tú, D'avin Jaqobis.
- I've been told that by saner men than you, D'avin Jaqobis.
No, observa.
No, watch. D'avin.
llamaré a D'avin para que nos apoye. Iré con él a la primera luz del día.
I'll call D'avin in for back up, go with him at first light.
¿ D'avin?
D'avin?
D'avin está a la espera en el mercado de Leith.
D'avin's standing by at the Leith market.
D'avin y yo nos ocuparemos.
D'avin and I will handle it
D'avin Jaqobis.
D'avin Jaqobis.
Ven aquí, D ´ avin.
Get here, D'avin.
- ¿ Dónde está D ´ avin?
- So where's D'avin?
D ´ avin, no entiendo.
D'avin, you don't add up.
¿ Caja roja extraña, quemadas misteriosas, pedir que D ´ avin se una al equipo - sin preguntarme primero?
Strange red box, mystery burns, asking D'avin to join our team without asking me first?
Y entonces llega D ´ avin, y comienza a hacer sus cosas.
And then he just comes in, he starts D'avin-ing all over it.
D ´ avin puede plantar los explosivos, mientras yo busco algo bueno.
D'avin can plant the explosives, while I go look for some booty.
Ten cuidado con el tipo que D ´ av capturó.
Be careful with that guy D'avin apprehended.
- ¡ D'avin Jaqobis!
- D'avin Jaqobis!
- ¡ D'avin, espera!
- D'avin, wait!
Oye, D'avin. ¿ Tienes un segundo?
Hey D'avin. Got a sec?
. D'avin Jaqobi huye de nuevo.
D'avin Jaqobi is running away again.
Dutch, es D'avin, estamos listos para partir, responde.
Dutch, this is D'avin, we're ready to go, respond.
Lo que sea que tratas de hacer, si es por D'avin hay otras maneras de hacerlo.
No. Whatever you're about to pull, if it's for D'avin, there are other ways to scratch that itch.
D'avin. está bien.
It's OK.