Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Avis
Avis Çeviri İngilizce
135 parallel translation
Y a usted, Srta. O'Shaughnessy, le dejo la rara avis en la mesa... de recuerdo.
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.
Te traigo la "rara avis" y me voy.
I'll bring you the rare artist and go.
- ¿ Cómo se llama, lindura?
What's your name, honey? Avis.
Avis, no es buen momento para que hables así.
Avis, this is no time for such talk.
Avis, si te casaras conmigo, construiría una casa para ambos.
If you would marry me, I would build a house for us.
Me llamo Avis.
My name is Avis.
- Sobre mi residente nueva...
About my new resident... It's Avis.
- Es Avis. Tengo entendido que vivirá con ustedes.
I understand she's moving in.
Debo convertirme en un hombre fuerte como Ud, para que Avis se fije en mí.
I must make myself as strong a man as you so Avis will notice me.
Avis, dudo que en algún lugar del mundo... haya una mujer más agradable a la vista que Ud.
Avis, I doubt that anywhere in the world... there's a woman better to look at than you.
Cuando los kiowas entren, él no podrá detenerlos. ¿ Y Avis?
Once those Kiowas get inside, nothing will stop them. Where's Avis?
- Avis, haz lo que dice el mayor.
Avis, you must do as the major says.
El Avis es el mejor hotel de la ciudad.
The Avis is the fanciest hotel in town.
Usted no lo hizo cuando dejó el hotel Avis.
You neglected to do so when you left the hotel Avis.
Pero Mushnick no avisó a la policía.
But Mushnick not avis? the cop.
Quise echarle un vistazo a este rara avis.
I tried to get a glimpse at this rare bird.
Están a unos 8 ó 9 kilómetros atrás. Van en un Chevrolet alquilado en Avis de Canyon City.
They're about five or six miles behind in an Avis Chevrolet they rented in Canyon City.
Avis, avitis, aviti, avitem, prestidigitorium.
Avis alitus avita atheta. Prestidigitonium.
Pruebe con Avis la próxima vez.
Try Avis next time.
Hola. ¿ Avis?
Hello, Avis?
¿ Cómo se enteró él, por Avis?
How did he find out, from Avis?
Le dejé un mensaje en la oficina de Avis, pero parece que hubo un malentendido.
I left a message for him at the Avis office, but there seems to have been some misunderstanding.
Conseguidnos un coche de alquiler.
One of you call Hertz or Avis. I don't care which one.
TVA 940 para Atenas y Tel Aviv... favor de presentarse en la puerta 1 3...
TVA 940 to Athens and Tel Avis... please go to gate 13...
Devolveré esta cosita a Avis y tomaré el primer avión a Portland.
I'm gonna run this baby back to Avis and catch the first plane to Portland.
Mire a Pepsi y Coca-cola, Avis y Hertz.
Look at Pepsi and Coke, Avis and Hertz.
Disculpen que lo diga, pero no existen.
pendavis... is because Kim and avis.
Las razones por las que me gusta mi casa, Pendavis, son Kim y Avis.
'Cause both of them walked. And at the last ball, avis showed her goddamn ass off!
Los dos desfilaron. En el último desfile, Avis descolló.
They call them competitions.
- ¿ Saben quién es? - Podría ser Avis o Rianetti. - No importa.
The description could be Elvis or any lunatic it doesn't matter anyway
Harvey me robó una valiosa estatuilla hace unos meses.
Harvey stole a rara avis right out from under my beak several months ago.
Y ahora Coches de alquiler Avis presenta al segundo mejor grupo musical de América.
And now Avis Rent A Car is proud to present the second-best band in America.
Jamas volvere a alquilar un auto de'Avis', carajo ".
I will never rent a car from fuckin'Avis again. "
Ésta es Avis, mi esposa.
GLASSCOCK : That's Avis, my wife.
- Hola.
AVIS : Hello.
A Avis le gusta mucho guardarla debajo de la cama.
Avis is rather fond of keeping it under the bed.
- Me gusta ese pin de la Cruz Roja.
- I like that Red Cross pin, Avis.
- ¿ Eres enfermera?
- You a nurse? AVIS :
- ¿ Quieres que Avis guarde tu parte?
- You want Avis to carry your share? - No.
Mientras vosotros hacéis el bobo, él y Avis andan estudiando los objetivos.
While you two are farting around, him and Avis are off scouting the marks.
"Rara avis" entre los poetas.
A freak amongst poets.
Hertz nada, Avis nada, Budget nada.
( HENRY ) : No rental cars.
- Tengo que ser amable. - Le caíste muy mal al tipo de Avis. Los dos estábamos de mal humor.
The guy at Avis didn't like you much.
¡ Estoy en la lista negra de la Avis!
I'll be on the Avis shit list for sure!
Avis Donaldson.
Avis Donaldson.
Usted ha encontrado... Avis?
You've... found Avis?
Para Avis, por lo general sabemos dónde está.
For Avis, we usually know where she is.
- Avis.
It means bird.
- Rino, qué gusto me da verte.
Oh, Pino, I'm so glad to see you! I am glad too, Avis.
- A mí también, Avis.
Put her in the powder magazine.
Y avis dicho... Basta!
Enough, enough.