Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Aíre
Aíre Çeviri İngilizce
21 parallel translation
El hedor de carne quemada, a través del aíre... los gritos y gemidos de los heridos... me trajeron de vuelta a la dura realidad.
The odor of scorched flesh permeated the air. The sight of all the helpless human wreckage... snapped me back to stark reality.
Sopla un beso en el aíre!
Blow a kiss in the air!
Tenía un aíre muy profesíonal.
He had a very professional demeanor about him.
En el aíre se respíra mílítarísmo y descontento.
Militarism and unrest are in the air.
Los beisbolistas solían ser graciosos... y las piruetas antes del partido le daban cierto aíre de vodevil.
Baseball players were often clowns... and pre-game antics took on the flavor of vaudeville.
Mí cordura pronto dependería de una bocanada de aíre fresco... un paseo por el bosque, cualquier escape de lo que un escritor deportivo Llamó...
My sanity would soon depend upon a frequent breath of fresh air... a walk in the woods, any escape from what one sportswriter had called :
País maravilloso de las pirámides, Conquista del aíre y el Viaje al Polo Norte, y otras cosas diferentes, cosas que se movían y que se le habían ocurrido a mi padre.
There was the "wonderland of Pyramids"... "Air Conquest", "Journey to the North Pole"... and other different, individual things... moving things that dad came up with.
Necesítaba aíre fresco, una mano me dirigíó hacía afuera, Luego, un trapo húmedo,
I needed some fresh air, there was a hand on my shoulder, leading me outside. And then a damp cloth...
- Gente como tú, cree que diablo vive en algún... globo de aíre mágico, y viene de visita en un scooter mágico. Mira novelas, y resuelve sudokus.
See, people like you think that the devil lives in some sort of magical hot-air-balloon kingdom, where he just zooms around on a Segway scooter and watches soap operas and does Sudoku.
Encerrar a un hombre en su maletero sin agua y con muy poco aíre, eso es una mala situación.
Locking a man in the trunk of his car with no water and very little air, that is a bad situation.
Todo funcionaba excepto las bolsas de aíre.
everything was fully functional except the air bags.
Y hay hasta animales diseñados para usar esas corrientes de aíre de gran altitud.
And there are even animals designed to ride these high-altitude air currents.
Ven Bonny, vamos a tomar el aíre.
Come Bonny, time for some air.
Primero el aíre y luego el agua.
First the air and then the water.
El aíre acondicionado.
Air conditioning.
El invierno pasado, vi a un pájaro congelado en el aíre.
Last winter, I saw a bird frozen in midair.
Justo debajo del aíre acondicionado.
Just below the air conditioner.
Ese gas, cuando entra en contacto con el aíre, refrigera.
This gas, when it comes into contact with moisture, it reliquifies.
Necesitaré el aíre comprimido, por favor.
I'll need the compressed air, please.
Aíre 12 al comando, se solicita detectives.
Air 12 to command post, you're gonna have to pull some detectives out.
Habla Aíre 10, Delitos Graves. Estén alerta.
This is Air 10, Major Crimes.