Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Baby
Baby Çeviri İngilizce
164,439 parallel translation
Creo que te queda genial, cariño.
I think it looks great, baby.
- He estado contando mis pasos, cariño.
- Been counting my steps, baby.
CÓMO HABLAR CON ZORRAS Algo así : "Amor, qué ojos más saltones".
Something like, "Baby, those some serious bug eyes you got."
Amor, tienes unos enormes ojos de cucaracha.
Baby, those are some serious bug eyes you got.
Sólo si la respuesta es "Comprar zapatos de bebé".
Only if the answer is "shopping for baby shoes."
Sí, te oí en el monitor del bebé.
Yeah, I heard you on the baby monitor.
¿ De verdad esperas que haga esto mientras sostengo un bebé en la oscuridad?
You actually expect me to do this while holding a baby in the dark?
Star, ven aquí, cielo.
Star, come here, baby.
En mi época hacíamos poses, cielo, y poníamos caras, chica.
Back in my day, baby, we used to strike poses, honey, sell face, all the way on them, girl.
Voy a tomarme uno, cielo, lo necesito, sobretodo después de que Roland Crane apareciera por aquí.
I finna go get me one, baby, I need one, especially after Roland Crane pumped through here.
Sabes, esos tacones Saint Laurent... y ese vodka barato, no combinan bien, cielo.
You know, those Saint Laurent heels and that cheap vodka, they don't mix well, baby.
Vamos, cariño.
Come on, baby.
Vamos, cielo.
Come on, baby.
Es sólo una niña!
She's just a baby.
Mira... si no te ha sucedido todavía, es decir, tío, yo... no va a suceder, nene.
Look... if it ain't happened for you yet, man, I... it ain't gonna happen, baby.
Entonces por qué luces tan triste, cielo?
So why you look so sad, baby?
Está bien, cariño.
It's okay, baby.
Cariño, estaremos ahí este año y estaremos ganando.
Baby, we in there this year. We winning.
Así que "Scissor Siblings", cielo, ni siquiera saben que voy a acabar con ellos.
Them Scissor Siblings, baby, they don't even know what I'm gonna to do to them.
Oh, no, voy en serio este año, cariño, observa.
Oh, no, I'm serious this year, baby. Watch.
No hay nada malo con un poco de azúcar en el tanque, nena.
Ain't nothing wrong with a little sugar in your tank, baby.
Eso es correcto, cielo, tenemos conciertos, clausuras, extensiones, lo que necesiten.
That's right, baby, we got wigs, closures, - weaves, anything you need, baby.
Van a tener que hacer mucho más que esos vestiditos sintéticos.
You gonna have to do a whole lot more than them little synthetic dresses, baby.
Sí, muñeca... ves, tú me apuñalaste, intentaste matarme, pensaste que lo habías hecho.
Yeah, baby doll. See, you, you stabbed me. Tried to kill me.
15 minutos, nena, hmm?
15 minutes, baby. Hmm?
Hola, nena...
Hey, baby.
No soy tu nena!
I ain't your baby!
Ellos ya hablan, cariño, es lo que ellos hacen.
They already talking, baby. It's what they do.
La próxima vez dile que te diga la verdad.
♪ Baby, I've tried ♪
Se trata de ti, nena, te he estado observando y estaba equivocado.
It is all about you, baby. I've been watching you, and I was wrong.
Pasitos de bebé.
Baby steps.
Ah, nena... me alcanzas una cerveza?
Uh, baby, will you give me my bottle of beer?
Es mi chico.
That's my baby boy.
Mira, cielo, no lo hago con chicos asiáticos.
Look, baby, I don't do Asian boys.
Ese es mi chico.
That's my baby boy.
Venga, nena, sólo canta.
Come on, baby, just sing.
Es mi niñito.
He's my baby boy.
... Es Conny.
- Yo, what up, baby?
Ya esto ha sido decidido, nena.
It's already been decided, baby girl.
Adiós, cariño.
Bye, baby.
Vamos a reventarlo, nenas, vamos a conseguirlo.
Get it popping, baby. Let's get it.
pero estás mirando a su hija aquí mismo.
But you're looking at her baby right here.
Todavía eres mi bebé.
You're still my baby.
Eso es bueno, nena...
That's good, baby.
Diablos, nena, mírate...
Damn, baby. Look at you.
Oye, gracias, nena.
Hey, thank you, baby.
Venga, Elliot... mira esta cara, cielo.
Come on, Elliot. Look at this face, baby.
Esa es Mary?
♪ Baby, I've tried ♪
Qué están haciendo?
♪ Baby, I've tried, but... ♪
Encontramos su coche de alquiler aquí.
♪ Baby, I've tried but I can't unlove you ♪
Guao!
♪ Baby, baby, baby ♪ Wow.