Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bagel
Bagel Çeviri İngilizce
966 parallel translation
Un panecillo.
A bagel.
Eh, señoritas, un tazón de sopa y un panecillo.
Hey, missus, a bowl of soup and a bagel.
" Rosca con salmón.
" Lox on bagel.
Tengo una rosca con queso crema y salmón. Sin nombre.
I got here a cream cheese and lox on a bagel.
¿ Quién pidió una rosca con queso crema y salmón? No tiene nombre.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
¿ Pediste una rosca con queso crema y salmón?
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel?
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel.
Coge esta rosca. Agárrala.
Here's a bagel roll for you.
Prueba este pan.
Here. Try this bagel.
Un pan.
A bagel.
- Yo no sé criar puerros.
- I cannot raise a bagel.
Muy bien, pero Plutón, detrás de Afrodita, es mi secuaz, Bagel.
Well, very good, but Pluto behind your Aphrodite is my man, Bagel.
Una día ve un espárrago.
Now, all of a sudden, in walks a bagel.
¡ Un espárrago entre cebolletas!
I'm a bagel on a plate full of onion rolls!
Selwyn, ¡ tráeme una porción de panecillos y un café negro!
Selwyn, bring me an order of bagel and a cup of black!
- Dijo una porción de panecillos.
- You said an order of bagel. - That's an order of bagel?
- ¿ Eso es todo? - ¿ Un panecillo es una porción?
- One bagel is an order of bagel?
Dos panecillos son una porción en cualquier lado.
Two bagels is an order of bagel anywhere in town.
Aquí, si pide otro, son cinco centavos más.
Here you order another bagel, you pay another nickel.
Si eres tan tacaño, otro panecillo te romperá el corazón, ¡ llévatelo!
If you're so cheap another bagel will break your heart, take it back!
¿ Cree que me importa un panecillo?
You think I care about a lousy bagel?
Esto opino de un panecillo, ¡ mire!
This is what I think of a bagel, here!
Tú y tu panecillo...
You and your lousy bagel...
Por su otra moneda, ¡ aquí tiene otro panecillo!
Here, for your other nickel, here's another bagel!
Vendiendo periódicos, bagel o refrescos.
By selling paper or bagel or soda.
Era una chica que encontre en las mesas de Hip Bagel.
This was a girl I found waiting on tables at the Hip Bagel.
¿ Qué es esto, un pastelito?
What's this... a bagel? Huh?
Siempre quiso tener su propia tienda de bagels.
Always wanted his own bagel shop.
Suelta algún dinero de los bagels.
Shell out some bagel money.
Soy tan extravagante como una rosquilla.
I'm about as flamboyant as a bagel.
Espera, Bagel.
Wait, Bagel.
- Que quieres, Bagel?
- What, Bagel?
Bagel, escucha, deberías entrar.
Listen, Bagel, you should get in.
Bagel sabe de mi apuesta en el basketball.
Bagel heard about my basketball bet.
Este burro aqui, Bagel, el pagó todo.
This donkey in here, Bagel, he paid your whole tab.
¿ Bagel te pagó todo lo que te debo?
Bagel paid the money that I owe you?
Muchas gracias, Bagel.
Thanks a lot, Bagel.
Ok, pero tengo que decirte algo, Bagel.
Okay, but I've got to tell you something, Bagel.
Si no tienes buenos sueños, Bagel, tendras pesadillas.
If you don't have good dreams, Bagel, you got nightmares.
Café grande, seis azúcares bollo tostado, mucha manteca, queso crema, jalea de uva.
Extra large coffee, six sugars toasted bagel, heavy butter, cream cheese, grape jelly.
Traedme un bocadillo de queso.
Get me a bagel and cream cheese.
- ¿ Qué hay en medio de un tubo?
- What's in the middle of a bagel?
Ah, el Pan de Moda.
- Oh, Hip Bagel.
Un panecillo, café negro y mi periódico deportivo.
Bagel, black coffee and my sports page.
Quizá sea un bagel con queso crema y salsa de tomate.
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
"Rizzo, el bollo con sémola de maíz está listo."
Rizzo, is bagel with schmeer and hominy grit ready.
- El hombre es un ladrón de rosquillas.
- The man is a bagel burglar.
- Quiero ver un pisapapeles en forma de bollo con crema de queso.
- I said, I wanna see a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight.
Un pisapapeles de escayola con forma de bollo con crema de queso.
This is a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight.
Eres un pan de manteca.
you are a bagel.