Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Banger
Banger Çeviri İngilizce
366 parallel translation
Así como para morusa, perra, gato o verdolaga.
That goes for a banger, a fish, a buck or a rug.
Con tu viejo coche he ganado 200.000. 100.000 para cada uno.
I made 200 from your old banger.
- ¡ Este viejo cacharro!
- This old banger!
¿ Que marca es esta batata?
What make is this banger?
Es un auto viejo que alquilamos...
It's an old banger we rented...
Activa el chisme buscador, Tontón.
Activate the Snizzle Banger, Klunk.
Para hacer justicia a este hombre considerado por muchos el nombre más grande de la música barroca alemana presentamos un perfil de Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter crasscrenbon-fried-digger dingle-dangle-dongle-dungle-burstein von-knacker-thrasher-apple-banger horowitz-ticolensic-grander-knotty - spelltinkle-grandlich-grumblemeyer spelterwasser-kurstlich-himbleeisen bahnwagen-gutenabend-bitte ein-nörnburger-bratwustle-gerspurten mitz-weimache-luber-hundsfut gumberaber-shönendanker-kalbsfleisch mittler-aucher von Hautkopft de Ulm.
To do justice to this man, thought by many to be the greatest name in German baroque music, we present a profile of Johann Gambolputty - de von Ausfern-Schplenden - Schlitter-Crasscrenbon-Fried - Digger-dingle-dangle-dongle - dungle-Burstein-von-Knacker - Thrasher-Apple-Banger-Horowitz - Ticolensic-Grander-Knotty -
Sí, si me permite interrumpirle, herr Gambolputty de von Ausfern - schplenden-schlitter-crasscrenbon fried-digger-dingle-dangle-dongle - dungle-burstein-von-knacker thrasher-apple-banger-horowitz - ticolensic-grander-knotty spelltinkle-grandlich-grumblemeyer - spelterwasser-kurstlich himbleeisen-bahnwagen-guttenabend - bitte-ein-nörnburger-bratwusltle gerspurten-mitz-weimache-luber - hundsfut-gumberaber-shönendanker kalbsfleisch-mittler-aucher von Hautkopf de Ulm.
Just cut in on you there, herr Gambolputty and ask you just quickly if there's any particular thing - that you remember about Johann Gambolputty...
¡ Salud, fullero de coches!
Cheers, you old banger merchant!
El cacharro que usa no es precisamente discreto. Y no se despidió de nadie.
Well, that banger he uses is not exactly inconspicuous and he didn't say goodbye to anyone.
Este viejo auto ya está jodido.
This old banger is done for.
- Tenemos un gran golpeador de anillos.
- We got us a "ring banger". - A "what banger"?
O sencillamente me subo a mi auto y me voy a Braunlage.
Or I'll simply get into my banger and drive to Braunlage.
Paré por gasolina y había un hombre en el garaje cortando un cacharro.
Stopped for petrol and there was a fellow in the garage cutting up an old banger.
Pega fuerte, pero ya no le quedan piernas.
He's a good banger, but he's got no legs left.
Cualquier sermón que haga tan rápido no será ningún cohete.
Any sermon I could possibly come up with that fast won't be a whiz-banger.
Voy a ir a una carrera de autos chocadores mañana por la noche.
Going banger-racing tomorrow night.
¿ Te golpeaste la cabeza?
Did the head-banger bang his head?
¿ Qué es un headbanger?
WOMAN : What's a head banger?
Un head banger, va frente al escenario
A head banger, they go out in front of the stage
Es alguien que muere por su música, un autentico cabeza de remache.
A head banger is somebody who dies for his music, Who, who's a true rivet head, you know.
Alguien que le gusta el thrash.
A head banger is somebody who likes thrash, nothing but.
Alguien que va en su coche y dice, " Metal tio, ¡ Puto Metal!
A head banger is uh, someone that drives by in their car And goes, " Metal D, fucking metal!
¡ Sabe bien que mi auto es un cacharro inútil!
My car's a clapped-out old banger!
Mi chatarra necesitaba un arreglo pequeño y me quiere cobrar 7300 francos.
My old banger needed a small repair and he's charging me 7 300 francs.
Ya no voy a los conciertos... pero si oigo una canción de Anthrax o de Ratt en la radio... me vuelvo loca, ¿ verdad?
I mean, I'm not a head banger anymore, but let an Anthrax or Ratt tune come on the radio... and I'm zoned, right?
El dueño de la taberna vendió su buena Pannonia compró un pedazo de mierda y tienen que ayudarle para lograr comenzar algo
The bar owner's sold his good Pannonia and bought an old banger you have to push to get started.
Oh, ¿ metidas, papa?
Oh, banger, Dad?
Aquí en el sur, si le cae mal al partecabezas principal está a su jodida merced.
Down here, if the chief head-banger takes a dislike to you your ass is his.
- El padre del pandillero.
- That banger's waiting.
Ese drogata de la mandíbula.
He said I used excessive force with that guy, that banger with the busted jaw.
Mira los tatuajes.
- He's a banger.
Franklin no es un pandillero.
Franklin ain't no banger.
Hijo de puta.
Piss complected afterbirth to a Chinese gang banger.
¡ No recibo pulso!
Can't get a pulse on the banger!
- Un neumotórax a tensión.
- Banger had a tension pneumo.
El chico negro no es pandillero, ni camello, y hemos presupuesto que sí.
The black kid isn't a banger, and he isn't a dealer, and we assumed he was.
Explosiones de chispas demoradas envueltas en un cohete de humo de colores forradas con cabos de un metro de TNT.
Three time-delayed sparkle explosions... wrapped in a color-spray smoke banger... lined with quarter strands ofT.N.T.
A veces, estamos salvando a alguien y nos envían correo aéreo.
Sometimes we're saving a banger, and there's airmail coming at us.
Suicidios fallidos.
Looks like a wrist banger.
Una fiestera de las buenas, le encanta ir de marcha.
She's a full-on club minx. Major head banger.
¡ Escucha! ¿ Su novio, vive con ella?
Listen, buddy, whose banger is it?
A tu sobrino no le hacen ni caso porque suponen que es un pandillero.
Your nephew gets crappy care because they assume he's a banger.
- ¿ Respeto por un traficante?
- Respect for a drug-dealing banger?
Verá, pensaba que era un pandillero.
Look, I just thought he was some banger.
Él pone a ese campesino de mal heavy metal las 24 horas.
He plays that hillbilly, head-banger crap 24-7.
Yo no soy ningún gángster y no busco peleas.
Look, I'm not some banger. I'm not looking to throw down.
Fue violada y golpeada hace tres años por un pandillero que cumple de 8 a 12 años en Sing Sing.
She was raped and beaten three years ago by a gang-banger who's now serving 8-to-12 in Sing Sing. I guess we can cross him off our suspect list.
Podemos sacarlo de la lista de sospechosos.
Why? This might be a revenge killing by the gang-banger's crew.
¿ Por qué el mundo nunca recordó el nombre de Johann Gambolputty de von Ausfern - schlitter-crasscrenbon-fried-digger dingle-dangle-dongle-dungle-burstein von-knacker-thrasher-apple-banger horowitz-ticolensic-grander-knotty - grandlich-grumblemeyer-spelterwasser kurstlich-himbleesen-bahnwagen bitte-ei-gutenabend gerspurten-mitz-weimache-luber gumberaber-shönendanker-kalbsfleisch mittler-aucher von Hautkopft de Ulm?
Why is it the world never remembered - the name of Johann Gambolputty - de von Ausfern - Schplenden-Schlitter - Crasscrenbon-fried-digger - dingle-dangle-dongle - Dungle-Burstein-von-Knacker - Thrasher-Apple-Banger-Horowitz -
Johann Gambolputty de von Ausfern schplenden-schlitter-crasscrenbon - fried-digger-dingle-dangle-dongle dungle-burstein-von-knacker - thrasher-apple-banger-horowitz ticolensic-grander-knotty - spelltinkle-grandlich-grumblemeyer spelterwasser-kurstlich - himbleeisen-bahnwagen-gutenabend bitte-ein-nörnburger-bratwustle - gerspurten-mitz-weimache-luber hundsfut-gumberaber-shönendanker kalbsfleisch-mittler-aucher von Hautkopft de Ulm.
Digger-dingle-dangle - dongle-dungle-Burstein - von-Knacker-Thrasher-Apple - Banger-Horowitz-Ticolensic - Grander-Knotty - Spelltinkle -