Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Barbie
Barbie Çeviri İngilizce
2,215 parallel translation
Clive y Barbie son asesinos sanguinarios, que mienten y quedan para jugar al tenis para luego no ir.
Who the hell are Clive and Barbie? Clive and Barbie are cold-blooded murderers, who lie and make tennis dates they have no intention of keeping.
Barbie y yo comentábamos que teníamos que quedar con vosotros otra vez.
Barbie and I were just saying that we should hang out again.
Cuando miro a Clive y Barbie, son una gran pareja.
- No, you didn't. - Oh, I did a little.
- Shawn, son criminales. - Sí, pero están entregados.
When I look at Clive and Barbie, they're such a great couple.
- Ya tuve uno.
- A Barbie Dreamhouse.
- La casita de los sueños de Barbie.
- Oh. Had that too.
- La casita de los sueños de Barbie.
- A Barbie dream house.
Es como una de esas Barbies, son bonitas, no hacen una mierda, sólo están ahí.
He's like one of those barbie Dolls. They look cute because they Don't do do anything and sit There.
Recuerdo que cuando era pequeña mis padres se metían en la habitación y no paraban de pelearse, y yo me encerraba en mi propio mundo a restregar las partes de Ken contra las de Barbie.
I remember growing up, my parents would go into a room and fight with each other, and I'd be in my own little world, rubbing Ken and Barbie's smooth parts together.
Hay diez de esas chicas en cada club son como una producción en masa de muñecas Barbie.
You know, there's 10 of these chicks in every strip club like mass-produced Barbie dolls.
Sólo soy una borracha apestosa deprimida... Barbie.
I'm just a smelly, drunk, depressed Barbie.
Parrillada a la barbie bañada de salsa tartara?
Spark up the barbie and crack open the tartare sauce?
Con Charlotte era como si tuviera a su mamá su novia de la secundaria y una Barbie obsesionada con el sexo todo en una.
With Charlotte, it was like he was getting his mama, his high school sweetheart, and a oversexed Barbie doll all rolled into one.
Calma. Pareciera que le quieren arrancar la cabeza de todas tus muñecas Barbies.
Relax, it looks like you want to rip the heads off of all your Barbie dolls.
¿ Un refrigerador de Barbie?
A clutch and a Barbie fridge?
Tiana hablará, Barbie va a hablar.
Tiana will speak, Barbie will speak.
Lo conseguiste... toma asiento...
Barbie, you got it. So have a seat.
Quiero comer, también. Con su nuevo salario, Barbie no califica para CC o subsidios...
I want to eat, too.
Barbie es una puta.
- Barbie's a slut.
Barbie, ¿ qué hiciste?
- Barbie, what did you do?
Una cosa de Barbie.
A Barbie thing.
- Es una Barbie.
It's Barbie.
Hueles a Barbie Malibú.
You smell like Malibu Barbie.
Son lindos como Barbie y Ken.
You're cute as Barbie and Ken
Barbie.
Barbie.
Ya terminé de hablar, Barbie.
I'm done talkin'.
¿ Le dijiste lo que Stan le hizo a tu padre?
Barbie. Did you tell her what Stan did to your father?
Mira, el chino me habló de unas muñecas estilo Barbie.
Wong Lee told me about these dolls, like Barbie.
- ¿ Barbie?
Barbie?
Sexo volando en avión ) Cuando me desabroché los pantalones y deslicé mi... pajita pica-pica en su casita de ensueño de Barbie, pensé que mi chicle Big League se... reventaría.
When I unzipped my pants and slipped my Pixy Stix into her Barbie Dream House I thought I would blow my Big League Chew.
¿ Sabéis? Cuando tenía siete años tenía la Barbie Jumbo Jet...
You know, when I was seven, I got a Barbie jumbo jet...
Me presenté en una cabaña con mi bolsa de dormir y mi barbie Malibú, lista para irme, y allí no había ni un alma.
I showed up to a Cluck Shack with my sleeping bag and my Malibu Barbie, ready to go, and there wasn't a soul in sight.
Oh, ya veo, ¿ y estás en tu pequeño tribunal representando a Barbie ahora mismo?
Oh, I see, and are you in your little courthouse right now representing Barbie?
Al chico le gustan las cortinas'azul semental'y la chica las quiere'rosa barbie'.
Theguylikes'macho blue'curtains and the girl wants'girliepink'.
* He sido del tipo Barbie * ¡ Sí!
Been the Barbie doll type Yeah!
¿ No ve que la gente se ríe de usted, con su pelo de Barbie y zapatillas de ballet?
Don't you see people laughing at you, with your Barbie hair and ballet shoes?
Quítate de encima, Barbie!
Get off of me, Barbie!
¿ Barbie y Ken?
Barbie and Ken?
Descuida, Barbie, no jugaré mucho tiempo con tu muñeco Ken.
Oh, don't worry, Barbie, I won't play with your Ken doll too long.
Luce como una "Barbie de mi tamaño"
She's like a "my size Barbie."
Mas como la Barbie de mi tamaño.
More like a my size Barbie.
Lo siento, Barbie.
Sorry, Barbie.
Bueno, si lo ves, dile que aún estoy esperando la Casa Soñada de Barbie.
Oh, well, if you see him, tell him I'm still waiting on my Barbie Dream House.
- La Casa Soñada de Barbie.
The Barbie Dream House.
Beth, una Bebé Beanie famosa en eBay, y el cartel de Ruval te hará a ti lo que le hice a la muñeca de mi hermana, la barbie de moda de la
Beth, one conspicuous Beanie Baby on eBay, and the Ruval cartel will do to you what I did to my sister's Hot Stuff Skipper Barbie
Le he dado a este lugar mi niñez, mi entusiasmo y mi lealtad, y a cambio, Greendale me ha combado como una Barbie en un microondas.
I've given this place my childhood, my enthusiasm, and my loyalty, and in return, Greendale has warped me like a Barbie in a microwave.
¿ O era el aroma de una barbie barata y novata?
Or was it the scent of a cheap, freshman Barbie?
Lo lamento, mami. Mi Barbie, que es un lobo, me dijo que lo haga.
My Barbie who is a wolf told me to.
Si esta es una barbie gigante con una bata de hospital,
If that is a giant Barbie in a hospital gown,
No me gustan las muñecas Barbie.
STUFF AND RIP THEM UP AND PUT
Así que prefiere las españolas.
American women looked like dolls, like Barbie, you must forgive me for that comparison. So you prefer Spanish women.