Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Baro
Baro Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Barón...
Baro...
- Está bien.
- Ok, Baro'.
- De Monsieur Balthazar Baro.
Baltazar Baro.
¡ La obra de Baro!
Baro's play!
Los versos de Baro son más superficiales que un rondó los interrumpo con placer.
The work is worth less than nought. I silenced it without a thought.
Si rompes las reglas, no tendras tu baro de regreso, ni un puto centavo. ¿ Entiendes?
You break the rules, you don't get your jing back, not a fucking dime. You got that?
- Eres tan "hokano baro".
- You are so hokano baro.
Se la dan a Baros.
Into Baroð.
Anotó el número 5, Milan Baros.
Goal-scorer for Liverpool. Number five. Milan Baroð.
EI baro es un hombre muy especial. algun dia si tienes suerte también tendras un patron.
the baron is a very special man to me, my "Danina," someday if you are fortunate, you will have a patron too.
Esta es la dirección de BARO. Los prisioneros que no pueden permitirse un abogado se dirigen a esta organización.
This is the address of BARO prisoners who can't afford a lawyer turn to this organization.
Baro Dara Mannam.
Baro Dara Mannam.
Seguramente se trata del Rom-Baro, ¿ no es así?
This gotta be about the Rom Baro, isn't it?
¿ Qué es un Rom-Baro?
What the hell is a Rom Baro?
¿ Rom-Baro trabaja para el rey de los gitanos?
So this Rom Baro works for the king of the Gypsies?
El Rom-Baro acá.
The Rom Baro lives here.
Apuesto que el Rom-Baro, sabe cómo es.
And I'm betting the Rom Baro gets a little taste.
El Rom-Baro no tiene nada que ver.
Look, this got nothing to do with the Rom Baro.
El Rom-Baro dijo... que no se quería así.
The Rom Baro- - he said that- - that this would not stand.
Mencionamos al Rom-Baro a los Grey... están atemorizados.
We brought up the Rom Baro with the Greys. They're terrified of him.
¿ Saben del Rom-Baro?
You're familiar with the Rom Baro?
Una mujer, mayor... dejó un mensaje al Rom-Baro... pidiendo ayuda.
This woman- - older- - she left the Rom Baro a voice mail, begging for his help.
¿ Volvemos donde el Rom-Baro?
Back to the Rom Baro?
Detectives, recuerdan al Rom-Baro.
Detective, you remember the Rom Baro.
Rom-Baro, hasta la policía le teme.
Rom Baro- - even the NYPD is afraid.
El Rom-Baro se asegurará de que él...
The Rom Baro will make sure that he- -
El Rom-Baro nos dijo que alguien visitó tu habitación.
The Rom Baro told us someone visited your room.
- Estás baro arresto.
You're under arrest.
* Exacto, tú. ¡ Eh!
♪ Keurae baro neo ♪ Hey!
* Exacto, tú. ¡ Eh!
♪ Hey! ♪ ♪ Keurae baro neo
Mort Baro, Kyle Zee, Iggy Wells.
Mort Baro, Kyle Zee, Iggy Wells.
El Bár-baro.
The Bar-bar-ian.
Caída de un baro de vapor, Señor.
I fell off a steamboat, sir.
Baro rai.
Baro rai.
- Buen líder, Peter.
- Good baro, Peter.