English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Barry

Barry Çeviri İngilizce

10,099 parallel translation
Barry, hay una persecución a alta velocidad hacia el sur en Milton Ave.
Barry, there's a high-speed chase heading south on Milton Ave.
Bueno, vale, sin la velocidad de Barry,
Okay, well, without Barry's speed,
- para recuperar la velocidad de Barry.
- to get Barry's speed back.
Y, aun si pudiéramos contenerla, habías dicho que Barry ya no puede entrar en la Fuerza de la Velocidad.
And, even if you could contain it, I thought you said that Barry couldn't tap into the Speed Force anymore.
Esto es la forma en que Barry recuperará su velocidad.
That is how Barry's gonna get his speed back.
Barry no puede hacerlo.
- Okay. Barry cannot do this.
Imagino que Barry te ha traído para una temporada.
I guess Barry dragged you back for a bit, huh?
Barry, tenemos que devolverte tus poderes.
Barry, we need to get you your powers back.
¿ Barry?
Barry?
Así que esto es lo que hace falta para que Barry recupere su velocidad.
So this is what it takes to get Barry his speed back.
Ya te lo he dicho antes, una vez que Barry toma una decisión, es imposible hacerle cambiar de opinión.
I told you before, once Barry makes up his mind, it's impossible to change it.
Joe, estamos hablando de Barry, ¿ verdad?
Joe, we're talking about Barry, right?
Barry, siempre has tenido a alguien con quien volver a casa.
Barry, you've always had someone to come home to.
Porque, Barry, necesito que sepas que no me importa si eres Flash o no.
Because, Barry, I need you to know that it doesn't matter to me if you're The Flash or not.
Tú, Barry... eres con quien quiero ver si tengo un futuro.
You, Barry... that's who I want to see if I have a future with.
Nos tenemos que mover, Barry.
We got to move, Barry.
- ¡ Barry, no!
- Barry, don't!
Es una versión abreviada del acelerador que construyó el Wells malvado, pero Harry está aislando la antimateria y la energía oscura para dirigirla hacia Barry en lugar de a toda la ciudad.
It's an abbreviated version of the accelerator evil Wells built, except Harry is isolating the antimatter and dark energy to direct it to Barry instead of the entire city.
¿ Barry entra, lo encendemos, y ya está?
Barry just gets in, we turn it on, and that's it?
Además de recrear lo que pasó con la explosión del acelerador de partículas, también tenemos que recrear lo que le pasó a Barry.
In addition to recreating what happened with the particle accelerator explosion, we also have to recreate what happened to Barry.
Barry está en el cuarto de la fisura.
Barry's in the breach room.
Barry, pase lo que pase, nunca cambiará lo que siento por ti.
Barry, whatever happens, it will never change the way that I feel about you.
La noche que Barry fue alcanzado por un rayo, estaba haciendo análisis de huellas dactilares.
The night Barry was struck by lightning, he was doing fingerprint analysis.
Tenemos que recrear todo lo que le pasó a Barry aquella noche.
We have to recreate everything that happened to Barry that night.
- Aguanta, Barry.
- Hold on, Barry.
¡ Barry!
Barry!
Barry, si puedes escucharme ahí dentro... Lo siento.
Barry, if you can hear me in there, sorry.
Barry, la princesa está en camino.
Ah, Barry, the princess is on her way.
Barry, te juro por Dios...
Barry, I swear to God...
Estaba al teléfono con Barry de mi antigua banda de jazz, The Early Birds.
I was stuck on the phone with Barry from my old jazz band The Early Birds.
Barry, ¿ por qué es tan difícil de entender?
Barry, what is so hard to understand?
Barry, vamos.
Barry, go on.
Vaya manera de venderlo, Barry.
Way to undersell it, Barry.
Respondí a un anuncio de compañero de cuarto, así conocí a tu tío Barry, que me consiguió un trabajo como mesero en un restaurante.
I answered a roommate ad, which is how I met your uncle Barry, who got me a job as a busboy in a diner.
Es importante dejar claro que Barry no es tío de esta familia.
It is important to make clear that Barry is no one in this family's uncle.
Te voy a dar algunos secretos de Barry.
I'm gonna give you some of Barry's secrets of the trade.
¿ Eh, Barry?
Hey, uh, Barry?
¿ Barry?
Oh. Uh... Barry?
¿ Barry?
Uh, Barry?
Barry.
Barry.
Mi plan está casi completo, Barry.
My plan is almost ready, Barry.
¡ Por el amor de Dios, Barry, intenta seguir el ritmo!
For God's sake, Barry, try and keep up!
Barry, ¿ eres un completo analfabeto?
Barry, are you completely illiterate?
Mi nombre es Barry Allen y soy el hombre más rápido del mundo.
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Barry, lo que estás viendo es la Fuerza de Velocidad... tu pasado, tu presente, tu futuro.
Barry, what you're seeing is the Speed Force... Your past, your present, your future.
Barry, siempre has tenido alguien con quien contar.
Barry, you've always had someone to come home to.
Barry... se ha ido.
Barry... he's gone.
Es Barry.
It's Barry.
Barry se ha ido.
Barry's gone.
Vi a Barry.
I saw Barry.
Barry...
Barry...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]