Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bathurst
Bathurst Çeviri İngilizce
83 parallel translation
El domingo era bueno para buscar chicas fáciles por Bathurst.
Sunday was a good day for chasing a few tarts around Bathurst.
Deja que el polvo siga en Bathurst.
Why don't you leave the dust around Bathurst!
Ceremonia Pukamani ( Danza Funeral ), tribu Tiwi Isla Bathurst, AUSTRALIA
Pukamani ceremony ( Funeral Dance ), Tiwi Tribe Bathurst Island, AUSTRALIA
fue a la universidad de Bathurst al año siguiente.
Then he went to Bathurst to college the next year.
- Betherst.
Bathurst.
Tú te quedas con Stinson y cubre la parte oeste de Betherst.
You take the Stinson, cover west towards Bathurst.
¿ Betherst?
Bathurst?
Entonces Sheperd está intentando localizarnos entre el Golfo Maud Betherst, Yellowknife y aquellos eran ellos. Estaban volando para el este. Entonces van hacia el avión.
So if Shep is flying a triangular grid from Queen Maud Gulf Bathurst, Yellowknife... and that was them and they're flying east... they'd see the plane.
Probablemente cayó sobre esta zona entre Baththurst y Broken Hill, y ese es probablemente el motivo por el que no hemos oído nada.
He came down in this area between Bathurst and Broken Hill, which is probably why there's been no word.
Parece que Lady Bathurst está redecorando su salón... al estilo francés.
Apparently, Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style.
Comenzamos yendo brevemente hacia el sur... Luego giramos eh... al oeste, cruzando esta isla... Y vamos por aquí, que es un mar congelado, debería ser fácil
We begin by going south very briefly, then we turn, er... west across this island, then we're going across here, which is frozen sea, on to this, which is Bathurst Island.
¿ Cómo se llama el área por la que cruzamos la isla de Bathurst?
What's that area called as we cross Bathurst Island?
Mientras, nosotros habíamos llegado a la vasta e inhabitada isla de Bathurst Y estábamos yendo, si eso era posible, aún más rápido
( Jeremy ) We had reached the vast uninhabited wilderness of Bathurst island and were going, if anything, even faster.
En Bathurst nos estancamos en la nieve más profunda hasta ese entonces
( James ) We got bogged down in the deepest snow we'd encountered so far.
Hoy sería agotador atravesar las montañas en Bathurst
Today it would be a killer getting over the mountains on Bathurst.
Mientras tanto, nosotros habíamos pasado la isla de Bathurst
In the meantime, we'd cleared Bathurst island.
- Liberad a Graham Bathurst!
- Release Graham Bathurst!
Y Graham Bathurst, tenéis que soltarle de la cárcel o Bee y Stella morirán esta tarde a las 4 y 30
And Graham Bathurst, you have to free him from prison, or Bee and Stella die this afternoon at 4 : 30.
"Graham Bathurst no mató Charley Witham."
"Graham Bathurst did not kill Charley Witham."
Bathurst era un caso del año pasado.
Bathurst was an old case a year ago.
y quién es Charley Witham y quién es Graham Bathurst?
So, who's Charley Witham and who's Graham Bathurst?
Su novio, Graham Bathurst, confesó
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
¿ Señala a Bathurst como asesino?
So, did he finger Bathurst for the killing?
Graham Bathurst!
Graham Bathurst!
Soltad a Graham Bathurst o van a morir!
Release Graham Bathurst or they're gonna die!
Iremos derechos a por la familia de Graham Bathurst
We went straight to Graham Bathurst's family.
Confesó, Sra Bathurst.
He confessed, Mrs Bathurst.
Su hijo, Sra Bathurst, es un asesino a sangre fría
Your son, Mrs Bathurst, is a cold-hearted killer.
La familia Bathurst consiste en una madre borracha y un viejo con un palo
The Bathurst family consists of one drunken mammy and an old bat with a stoop.
Una nota de rescate elige la liberación de Graham Bathurst.
A ransom note demands the release of Graham Bathurst.
Si alguien fuera cree que Bathurst es inocente significa que no están seguros de que haya sido él?
If someone out there thinks Bathurst is innocent, does that mean you're not sure that he did it?
Graham Bathurst mató a su hija, Don.
Graham Bathurst killed your daughter, Don.
A lo mejor Bathurst tramó esto desde la cárcel
Maybe Bathurst worked this up from the inside.
Responde la puta pregunta, Bathurst.
Just answer the bloody question, Bathurst.
Con su novio, Graham Bathurst.
She left with her boyfriend, Graham Bathurst.
No sé nada de Bathurst.
I don't know anything about Bathurst.
Descubrimos que salía con un tal Graham Bathurst.
We found out she was seeing this Graham Bathurst.
Graham Bathurst?
Graham Bathurst?
A Graham Bathurst le gusta trabajar con bicicletas
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines.
Graham Bathurst nos lo contó todo
Graham Bathurst told us everything.
Obtuvisteis la información sobre Graham Bathurst de algo llamado "4B".
You got your information about Graham Bathurst from something called "4B".
La que nos dijo que Bathrurst la recogió ese día , del gimnasio. La noche que murió.
She was the one that told us Bathurst collected Charley from the sports club the night that she died.
Graham Bathurst.
Graham Bathurst.
Stella Lamb te dijo el nombre de Graham Bathurst?
Stella Lamb gave you Graham Bathurst's name?
Stella fue la primera en señalar a Bathurst.
Stella was the first one to point the finger at Bathurst.
Bathurst?
Bathurst?
Doris Bathurst, mama,
Doris Bathurst, mum,
Hay una referencia a un coche familiar a nombre de un tal Mitch Bathurst.
There is a reference here to a family car being registered in the name of a Mitch Bathurst.
Por lo menos sabemos seguro que no es Mitch Bathurst.
At least we know for sure it's not Mitch Bathurst.
Puedes detenerme y liberar a Graham Bathurst.
So no you can arrest me and you can free Graham Bathurst.
Anunciar que hemos soltado a Graham Bathurst.
Make a big announcement that we've released Graham Bathurst.