English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Beater

Beater Çeviri İngilizce

324 parallel translation
Eso me convierte en una especie de vence Cornelias, ¿ no?
Well, that makes me a Cornelia beater, doesn't it?
- Golpeará muy bien.
- It'll make a good beater.
- Un espanta esposas si los hay.
- A wife-beater if ever I saw one.
Te daré el caso adecuado, uno de malos tratos.
When the right case comes along, I'll give it to you. Wife beater or something like that.
Tu abuelo era conocido por maltratar a su mujer.
YOUR GRANDFATHER WAS A NOTORIOUS WIFE BEATER.
Dios mío, le he dado a un batidor.
Good heavens, I've hit a beater.
No ganaría ningún dinero, pero adquiriría una buena reputación en sociedad.
No money in it, according to Steel Beater but I would acquire a good reputation in society.
- ¿ Tienes algo de eso?
- Do you get any of this, Steel Beater?
Y dé gracias de que no me gusta golpear a una mujer.
It is fortunate for you that I am not a woman beater.
Pero pega a su mujer.
But he's a wife-beater.
- Aléjate de ella, maltratador de esposas.
- Stay away from her, you wife beater!
Debe de haber un batidor de huevos en alguna parte.
There must be an egg beater somewhere.
Lucas Cross era un borracho que pegaba a su mujer y maltrataba a sus hijos.
Lucas Cross was a drunkard and a wife beater and a child abuser.
Quizá parezca un predicador... gritando en una reunión de evangelistas... pero eso no cambia la verdad.
I may sound like a Bible-beater yellin'up a revival at a camp meeting, but that don't change the truth none.
- Una batidora fabulosa.
- An egg beater that's a lulu.
¡ Pon el agitador, venga!
Open the beater, come on, quick!
¿ Habrá una batidora en una cocina como ésta?
Would a kitchen like this have an egg beater?
¿ Una batidora?
An egg beater?
Aquí viene la batidora.
One egg beater coming up.
Demando mis derechos por eI crimen de golpear a mi esposa!
I demand my rights as a Wife beater!
Es un buen ojeador.
He's a good beater.
Hubiese sido diferente, sino fuera un mundo implacable.
Might have been different if I thought I was gonna be a world-beater.
Sí, hice de "sacude árboles".
I was a tree-beater.
Atrévete a poner un solo pie en mi casa, Holland Perry, y te acordarás todo la vida...
Set your foot on my farm, Holland Perry, and I'll do more than take my rug beater to ya!
Dirías que se ha peinado con una batidora.
You'd think he combed his hair with an egg-beater.
Satisfecho, sobrealimentado, insolente, ahí lo tiene.
Satisfied, as fat as butter, the world-beater!
Esta cosa es como una batidora de huevos.
This thing is like an egg beater.
Mientras hablábamos veía que, simplemente, estaba calculando si podría comprarse el último chisme para cascar huevos.
And all the while we were talking, I could sense all she was thinking was if she could afford to buy the latest egg beater.
Es sólo para sacudir alfombras, pero puede hacerte bailar.
It's an ordinary carpet beater, but it can dance a fine step!
No es un maestro, pero es bueno.
He's no world beater, but he's all right.
- ¿ Va a leerle?
Maggie, the rug beater.
Y... es una batidora de huevos que evolucionó.
She was an egg-beater that evolved into a ball-buster.
¿ Hay algún chapista en el pueblo?
is there a panel beater in the town?
- ¿ Cómo te va, campeón?
- How's it going, world-beater?
¡ El lector de perros!
Hey Dog beater!
El parabrisas te costará más que toda esa vieja chatarra.
A new windshield's gonna cost you more than that old beater's worth.
Es un maltratador, Dan.
He's a wife-beater, Dan!
Es un soplón, vende drogas, es golpeador y asesino.
He's a stool, a pusher, a beater and a shooter.
Se enredó son un desabollador de autos, que una noche la confundió con uno.
Got involved with a panel beater, who mistook her one night for a panel.
Un sacudidor.
A rug beater?
Una batidora.
- Egg beater.
- ¡ Cálmate, golpeador de esposas!
Pipe down, wife beater!
- Es un golpeador de mujeres.
He's a wife beater.
Y usted sigue siendo un golpeador.
And you are still a wife beater.
- ¡ Otro más de ese tamborilero! - Sr.
- Another one of that bongo beater!
Con una carrocería normal.
A regular beater.
Tú sabes, solo algo viejo para transportarme.
Just, you know, an old beater, something to drive around in.
Pega a las mujeres.
- A woman beater. - Yup.
- Un camello que pega a las mujeres.
A dope-dealin'woman beater.
Tengo un presentimiento, que esta línea de trabajo no es la adecuada para ti. ¡ Oye, mira! Llegué aquí un poco tarde,
But if I show up in one of my new French frocks, some of my dear, dear girlfriends who come with a permanent wave or the spirit of the egg beater, will think I'm a pretty poor sport.
¿ Y bien, Castillo?
You served me as a beater, the more you fought against me, the more you helped me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]